Paroles et traduction Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Penando En Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penando En Vida
Suffering in Life
Si
tu
dices
que
me
valla
If
you
tell
me
to
go
Pues
yo
me
voy
Then
I'll
go
A
buscarle
otro
consuelo
To
find
another
comfort
A
las
que
no
es
mia
In
someone
who's
not
mine
Ando
en
busca
de
la
alegria
I'm
searching
for
joy
Y
me
encuentro
es
con
el
dolor
But
all
I
find
is
pain
Dolor
que
tortura
el
alma
Pain
that
tortures
my
soul
Con
sufrimientos
y
penas
With
suffering
and
sorrow
Yo
soy
de
buena
y
de
malas
I'm
both
good
and
bad
Yo
soy
de
malas
y
de
buana
I'm
bad
and
good
Porque
me
dices
que
me
valla
Why
do
you
tell
me
to
go
Y
cuando
me
voy
no
me
deja
But
when
I
leave,
you
stop
me
No
me
deja
ir
me
dice
que
no
You
won't
let
me
go,
you
say
no
No
me
deja
ir
se
pone
a
llorar
You
won't
let
me
go,
you
start
to
cry
No
me
deja
ir
me
hace
regresar
You
won't
let
me
go,
you
make
me
come
back
No
me
deja
ir
pero
You
won't
let
me
go,
but
Yo
me
voy
compadre
I'm
leaving,
my
friend
Si
me
oyes
penando
en
vida
If
you
hear
me
suffering
in
life,
No
digas.
na
que
te
vallas
Don't
tell
me
to
go.
Asustar
que
yo
no
me
he
muerto
Don't
worry,
I'm
not
dead
yet
Son
los
pasos
del
pensamiento
It's
the
footsteps
of
my
thoughts
Que
estan
siempre
donde
tu
estas
That
are
always
where
you
are
Y
si
alguna
voz
tu
oyes
And
if
you
hear
a
voice
Entre
tu
alcoba
un
suspiro
A
whisper
in
your
room
Eso
es
la
pasion
de
un
hombre
It's
the
passion
of
a
man
Que
con
amor
te
ha
querido
Who
has
loved
you
with
all
his
heart
Mientras
duerme
el
cuerpo
While
your
body
sleeps,
En
la
noche
el
espiritu
esta
contigo
My
spirit
is
always
with
you.
No
me
deja
ir
me
dice
que
no
You
won't
let
me
go,
you
say
no
No
me
deja
ir
se
pone
a
llorar
You
won't
let
me
go,
you
start
to
cry
No
me
deja
ir
me
hace
regrasar
You
won't
let
me
go,
you
make
me
come
back
No
me
deja
ir
pero
You
won't
let
me
go,
but
Yo
me
voy
compadre
I'm
leaving,
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Ochoa Campo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.