Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Un Detalle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Un Detalle




Un Detalle
Мелкий знак внимания
Dicen que después de un fuerte vendaval
Говорят, что после сильного шторма
Lo que viene es la calma
Наступает затишье
También dicen que después de un gran dolor
Также говорят, что после сильной боли
Lo que llega es el alivio
Приходит облегчение
Yo venía con la ilusión de derrotar el dolor
Я шел с надеждой победить боль
Pero no había podido
Но не смог
Pero en una arena de playa ignorada
Но на безвестном песчаном берегу
Allá enterré mi pena
Там я похоронил свою печаль
Pero en una arena de playa ignorada
Но на безвестном песчаном берегу
Allá enterré mi pena
Там я похоронил свою печаль
Nadie sabrá, nadie sabrá
Никто не узнает, никто не узнает
Que este verso se me escapo del alma
Что этот стих вырвался из моей души
Para llegar, para llegar
Чтобы достичь, чтобы достичь
A los oídos de mi amada
Ушей моей любимой
Porque al cantar voy a impregnar
Ведь когда я пою, я вкладываю
Todas las fuerzas de mi corazón
Всю силу своего сердца
De espalda al mundo voy a andar
Спиной к миру я буду идти
Pero de frente iré al amor
Но лицом к лицу с любовью
Tus manos son mis caricias, mi amor, mi alegría
Твои руки мои ласки, моя любовь, моя радость
Tus ojos son las delicias y tu mirada es mía
Твои глаза наслаждение, и твой взгляд принадлежит мне
Tus manos son mis caricias, mi amor, mi alegría
Твои руки мои ласки, моя любовь, моя радость
Tus ojos son las delicias y tu mirada es mía
Твои глаза наслаждение, и твой взгляд принадлежит мне
Yo quiero que me diga reina linda
Я хочу, чтобы ты, прекрасная королева, сказала мне
Sinceramente lo que usted me vio
Искренне, что ты во мне увидела
Yo quiero que me diga corazón
Я хочу, чтобы ты сказала мне, дорогая,
Que tiene la sonrisa
Что в моей улыбке
Que me caracteriza sincero en el amor
Что характеризует меня, искреннего в любви
Cuando llueve escampa y constante es mi corazón
После дождя проясняется, и так же постоянно мое сердце
Cuando llueve escampa y constante es mi corazón
После дождя проясняется, и так же постоянно мое сердце
Dicen que de diligencias, la peor
Говорят, что из всех дел, худшее
Es la que no se hace
То, которое не сделано
También dicen que un detalle en el amor
Также говорят, что знак внимания в любви
Es lo más positivo
Это самое важное
Le llevé una serenata y desde entonces estoy
Я принес тебе серенаду, и с тех пор я полон
Lleno de regocijo
Ликования
Cante la hogareña, y una San Juanera
Спел домашнюю песню и песню из Сан-Хуана
También lo más bonito
Самое прекрасное
Cante la hogareña, y una San Juanera
Спел домашнюю песню и песню из Сан-Хуана
También lo más bonito
Самое прекрасное
Ay! que sorpresa me llevé
Ах, какой сюрприз я получил
Cosa que yo no me esperaba
Чего я совсем не ожидал
Porque ella estaba brava ayer
Ведь ты была сердита вчера
Y contenta en la madrugada
А довольна под утро
Y ahora esta voz sentimental decía muy bien que yo la amaba
И теперь этот сентиментальный голос говорил, что я действительно любил тебя
Le envié una rosa del rosal pa' terminar de contentarla.
Я послал тебе розу с куста, чтобы окончательно тебя порадовать
Tus manos son mis caricias, mi amor, mi alegría
Твои руки мои ласки, моя любовь, моя радость
Tus ojos son las delicias y tu mirada es mía
Твои глаза наслаждение, и твой взгляд принадлежит мне
Tus manos son mis caricias, mi amor, mi alegría
Твои руки мои ласки, моя любовь, моя радость
Tus ojos son las delicias y tu mirada es mía
Твои глаза наслаждение, и твой взгляд принадлежит мне
Si quieres yo te digo reina linda,
Если хочешь, я скажу тебе, прекрасная королева,
Sinceramente lo que yo te vi
Искренне, что я в тебе увидел
Si quieres yo te digo corazón
Если хочешь, я скажу тебе, дорогая,
Que tienes la sonrisa que te caracteriza sincera en el amor
Что в твоей улыбке, что характеризует тебя, искреннюю в любви
Un detalle es causa que haya un verdadero amor
Мелкий знак внимания причина настоящей любви
Un detalle es causa que haya un verdadero amor
Мелкий знак внимания причина настоящей любви
Un detalle es causa que haya un verdadero amor
Мелкий знак внимания причина настоящей любви
Un detalle es causa que haya un verdadero amor
Мелкий знак внимания причина настоящей любви





Writer(s): Roberto Alfonso Calderon Cujia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.