Paroles et traduction Diomedes Diaz & "El Cocha" Molina - Sin Ti
Me
voy
pero
ten
presente
Я
ухожу,
но
помни,
Me
voy
pero
ten
presente
Я
ухожу,
но
помни,
Que
muy
dentro
llevo
tu
imagen
grabada
Что
глубоко
в
душе
храню
твой
образ.
Eso
fue
lo
que
le
dije
aquel
momento
antes
de
partir
Это
то,
что
я
сказал
тебе
в
тот
момент,
перед
уходом.
No
olvides,
que
el
amor
cuando
es
del
alma
Не
забывай,
что
любовь,
когда
она
от
души,
Aquel
que
se
encuentra
lejos,
de
allá
se
quiere
venir
Тот,
кто
находится
далеко,
хочет
вернуться
оттуда.
Y
yo,
un
momento
de
estos
vuelvo
И
я,
однажды
вернусь,
Por
que
es
que
me
he
dado
cuenta
Потому
что
я
понял,
Que
sin
ti,
no
puedo
vivir
Что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Ay!,
sin
ti,
sin
ti
Ах,
без
тебя,
без
тебя,
Sin
ti,
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
Tal
ves
me
pueda
morir
Я,
возможно,
умру.
Muchacha
como
sería
Девушка,
как
бы
это
было,
Ay!
muchacha
como
sería
Ах,
девушка,
как
бы
это
было,
Para
andar
contigo,
por
todas
partes
Быть
с
тобой
повсюду
Y
no
dejar
de
mirarte
И
не
переставать
смотреть
на
тебя.
Si
al
frente
tuyo
yo
cantaría
Если
бы
перед
тобой
я
пел,
Para
darte,
por
cada
verso
un
besito
Чтобы
дарить
тебе
за
каждый
куплет
поцелуй,
Y
así
cantar
mas
bonito,
И
так
петь
еще
красивее
Todas
las
canciones
mías
Все
мои
песни.
Y
de
todas,
cantarte
Te
necesito
И
из
всех
песен
спеть
тебе
"Ты
мне
нужна",
Que
es
donde
siempre
te
he
dicho
Где
я
всегда
тебе
говорил,
Que
sin
ti
yo
no
viviría
Что
без
тебя
я
не
проживу.
Ay!,
sin
ti,
sin
ti,
Ах,
без
тебя,
без
тебя,
Sin
ti,
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
Tal
ves
me
pueda
morir
Я,
возможно,
умру.
Mamá
también
me
regaña
Мама
тоже
ругает
меня,
Ay!
mamá
también
me
regaña
Ах,
мама
тоже
ругает
меня,
Por
que
duro
días
sin
ir
a
la
casa
Потому
что
я
днями
не
прихожу
домой.
Y
tu
también
me
reclamas
И
ты
тоже
меня
упрекаешь,
Tal
ves
pensando
que
es
culpa
mía
Возможно,
думая,
что
это
моя
вина.
Ay!
mi
amor,
yo
quizás
sabe
cuanto
daría
Ах,
моя
любовь,
ты,
наверное,
знаешь,
как
много
я
бы
отдал,
Para
estar
siempre
a
tu
lado
Чтобы
всегда
быть
рядом
с
тобой
Y
no
apartarme
de
ti
И
не
расставаться
с
тобой.
Ya
no
puedo
dejarte
sola
ni
un
día
Я
больше
не
могу
оставлять
тебя
одну
ни
на
день,
Por
que
es
que
ya
el
alma
mía,
Потому
что
моя
душа
No
sabe
vivir
sin
ti.
Не
умеет
жить
без
тебя.
Ay!,
sin
ti,
sin
ti,
Ах,
без
тебя,
без
тебя,
Sin
ti,
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
Tal
ves
me
pueda
morir.
Я,
возможно,
умру.
Ay!,
sin
ti,
sin
ti,
Ах,
без
тебя,
без
тебя,
Sin
ti,
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
Tal
ves
me
pueda
morir.
Я,
возможно,
умру.
Sin
ti,
sin
ti,
Без
тебя,
без
тебя,
Sin
ti,
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
Tal
ves
me
pueda
morir.
Я,
возможно,
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.