Diomedes Diaz & Franco Arguelles - Ilusiones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Diaz & Franco Arguelles - Ilusiones




Ilusiones
Иллюзии
Yo quisiera volver al pasado y a mis ilusiones
Я хотел бы вернуться в прошлое и к своим иллюзиям
Y encontrarme de nuevo tan cerca estrechando tus manos
И снова оказаться рядом, крепко сжимая твои руки
Y sentir tu mirada, tu voz, las cosas que hablamos
И почувствовать твой взгляд, твой голос, все те вещи, о которых мы говорили
Cuando te confesaba que yo moría por tus amores.
Когда я признавался тебе, что умираю по твоей любви.
Y era cierto mi vida esa vez sólo era un sueño
И это была правда, дорогая, в тот момент это было всего лишь мечтой
Y en seguida me viste rodar como hojas al viento
И внезапно я увидел, как ты уносишься, как листья на ветру
Era el tiempo en que yo enamorado aun no sabía
Это было время, когда я был влюблен и еще не знал
Que destino me correspondía
Какая судьба ждет меня
Ser querido o más bien olvidado
Быть любимым или быть забытым
Hoy quisiera que por fin te aparecieras
Сегодня я хотел бы, чтобы ты наконец-то появилась
Me sonrieras y lloraras con mis penas
С улыбкой на лице и слезами от моих страданий
Y encontrarte algún día en otra parte
И встретить тебя когда-нибудь в другом месте
Solitaria frente a frente y saludarte
Одинокую, лицом к лицу, и поприветствовать тебя
Y en un arrebato de mi vida loca
И в порыве безумия моей жизни
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Y en un arrebato de mi vida loca
И в порыве безумия моей жизни
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Era triste saber que no había una razón en tu vida
Было так грустно осознавать, что в твоей жизни нет никакой причины
Para amarme y dejar que algún día se cumplieran mis sueños
Чтобы любить меня и позволить когда-нибудь исполниться моим мечтам
Y hasta quise enfrentármele Dios y pedir de rodillas
И я даже хотел обратиться к Богу и умолять его на коленях
Que dejaras todo por mi amor sin sentir tanto miedo
Чтобы ты отказалась от всего ради моей любви, не испытывая страха
Duele ahora saber que lo amado no pudo llegar
Сейчас больно знать, что любимый человек не смог поддаться
Y es así porque Dios lo ha querido y a si lo será
И так оно и будет, потому что так решил Бог
Fue imposible tu amor pero creo que algo sentiste
Твоя любовь была невозможна, но я думаю, ты что-то почувствовала
Al mirar en mis ojos lo triste que causo mi posible deseo
Вглядываясь в мои глаза, ты увидела всю печаль, вызванную моим возможным желанием
Hoy quisiera que por fin te aparecieras
Сегодня я хотел бы, чтобы ты наконец-то появилась
Me sonrieras y lloraras con mis penas
С улыбкой на лице и слезами от моих страданий
Cuanto diera por llegar allá mi vida
Что бы я ни отдал, чтобы оказаться там, моя любовь
Y encontrarte solitaria en esa esquina
И найти тебя одинокой на том углу
Y en un arrebato de mi vida loca
И в порыве безумия моей жизни
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Y en un arrebato de mi vida loca
И в порыве безумия моей жизни
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Y en un arrebato de esta loca vida
И в порыве этой безумной жизни
Darte un beso aquí en la boca
Поцеловать тебя здесь, в губы
Y en un arrebato de esta loca vida amor
И в порыве этой безумной жизни, любовь
Darte un beso aquí en la boca
Поцеловать тебя здесь, в губы





Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.