Diomedes Diaz, Rafael Santos & Juan Humberto Rois - Amarte más no Pude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Diaz, Rafael Santos & Juan Humberto Rois - Amarte más no Pude




Amarte más no Pude
I Couldn't Love You More
Para que me quieres culpar, si tu eras para mi
Why do you blame me, if you were meant for me
Como agua pa'l sediento
Like water for the thirsty
O acaso no recuerdas ya que me sentí morir
Or don't you remember how I felt dying
Sin la miel de tus besos
Without the honey of your kisses
Pero una vez te vi partir, no lo pude evitar
But once I saw you leave, I couldn't help it
Me quede en el intento
I stayed in the attempt
Dejaste de regar el jardin
You stopped watering the garden
Y en él no quedan ya si no petalos muertos
And in it there are only dead petals left
Y entonces para que decir
And then why say
Que no te amaba si no es cierto
That I didn't love you if it's not true
Entonces para que decir
Then why say
Que no te amaba sino es cierto
That I didn't love you if it's not true
Decir que no te amaba seria negar mis canciones
To say that I didn't love you would be to deny my songs
Y que Fredy Molina nunca le cantó a su tierra
And that Fredy Molina never sang to his homeland
Que la cumbia y el porro no son el sentir más noble
That cumbia and porro are not the noblest feelings
De todos los troveros de la región sabanera
Of all the troubadours of the savanna region
Y me forjé contigo todo un mundo de ilusiones
And I've built with you a whole world of illusions
Hasta sentí llevarte como la sangre en mis venas
I even felt to carry you like the blood in my veins
Pero un día te marchaste de mi tierra
But one day you left my land
Sin decirme porque, ni para dónde
Without telling me why, or where to
Pero un día te marchaste de mi tierra
But one day you left my land
Sin decirme porque, ni para dónde
Without telling me why, or where to
Te quise con el alma
I loved you with all my soul
Bien sabes que amarte más no pude
You know very well that I couldn't love you more
Volaste con rumbo hacia las nubes
You flew towards the clouds
Más alto ya no pude alcanzarte
I couldn't reach you any higher
Hoy cuando de la nube te bajas
Today when you come down from the cloud
Es demasiado tarde, que vaina
It's too late, what a pity
Pues ya no queda nada de aquel amor tan grande
Because there is nothing left of that great love
Pues ya no queda nada de aquel amor tan grande
Because there is nothing left of that great love
Quien pudo amarnos más que Dios
Who could love us more than God
Si fue quien nos creo un día a su semejanza
If it was he who created us one day in his image
El mismo que en la cruz murió
The same one who died on the cross
Por nuestra salvación, uno como si nada
For our salvation, one as if nothing mattered
De igual manera sufrí yo la ausencia de tu amor
In the same way I suffered the absence of your love
Mientras tanto volabas
While you were flying
Sin importarte mi dolor, ahi estuvo tu error
Without caring about my pain, that was your mistake
Entonces que reclamas
So what are you asking for?
Y hoy vienes buscando perdón
And today you come looking for forgiveness
Porque un viento quebró tus alas
Because a wind broke your wings
Y hoy vienes buscando perdón
And today you come looking for forgiveness
Porque un viento quebró tus alas
Because a wind broke your wings
Yo puedo perdonarte si es que estas arrepentida
I can forgive you if you are sorry
Pero volver contigo no lo puedo hacer ni en sueños
But I can't go back with you not even in my dreams
Recuerda que te di la mejor parte de mi vida
Remember that I gave you the best part of my life
Buscando ser feliz pero fallé en mi noble empeño
Seeking to be happy but I failed in my noble endeavor
Porque mis sentimientos los dejaste por el suelo
Because you left my feelings on the floor
Como algo que no sirve que en cualquier parte se tira
Like something that is useless that is thrown away anywhere
Y si en algo te sirve de consuelo
And if it helps you in any way
Le pedire a mi Dios que te bendiga
I will ask my God to bless you
Y si en algo te sirve de consuelo
And if it helps you in any way
Le pedire a mi Dios que te bendiga
I will ask my God to bless you
Te quise con el alma
I loved you with all my soul
Bien sabes que amarte más no pude
You know very well that I couldn't love you more
Volaste con rumbo hacia las nubes
You flew towards the clouds
Más alta ya no pude alcanzarte
I couldn't reach you any higher
Hoy cuando de la nube te bajas
Today when you come down from the cloud
Es demasiado tarde, que vaina
It's too late, what a pity
Pues ya no queda nada de aquel amor tan grande
Because there is nothing left of that great love
Pues ya no queda nada de aquel amor tan grande
Because there is nothing left of that great love
Pues ya no queda nada de aquel amor tan grande
Because there is nothing left of that great love
Pues ya no queda nada de aquel amor tan grande
Because there is nothing left of that great love
De aquel amor tan grande, grande
Of that great love, great
Pues ya no queda nada
Because there is nothing left
Pues ya no queda nada, ay de, de aquel amor tan grande
Because there is nothing left, oh dear, of that great love





Writer(s): Marciano Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.