Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - Ayudame A Quererte
Ayudame A Quererte
Help Me to Love You
Estoy
enamorado
de
una
mujer
I'm
in
love
with
a
woman
De
una
linda
muchacha
que
recuerdo
mucho
A
beautiful
girl
who
I
miss
very
much
Pero
todas
las
veces
no
la
puedo
ver
But
I
can't
see
her
every
time
Y
como
yo
la
quiero
por
eso
sufro
And
because
I
love
her,
I
suffer
Dicen
que
son
mentiras
que
yo
la
adoro
They
say
it's
a
lie
that
I
adore
her
Se
les
hace
imposible
que
sea
verdad
They
find
it
impossible
to
be
true
Y
de
cualquier
manera
yo
busco
el
modo
And
either
way,
I'll
find
a
way
Para
que
nuestros
sueños
sean
realidad
To
make
our
dreams
come
true
Porque
Dios
quiso
que
fuera
yo
Because
God
wanted
it
to
be
me
Quien
cuidara
de
su
persona
To
take
care
of
her
person
Y
aunque
critiquen
lo
de
los
dos
And
although
they
criticize
the
fact
that
we
are
together
Ya
yo
no
puedo
dejarte
sola
I
can
no
longer
leave
you
alone
Y
aunque
critiquen
lo
de
los
dos
And
although
they
criticize
the
fact
that
we
are
together
Ya
yo
no
puedo
dejarte
sola
I
can
no
longer
leave
you
alone
Ay!
tienes
que
ayudarme
a
quererte
Oh!
you
have
to
help
me
to
love
you
Brindándome
todo
tu
amor
By
giving
me
all
your
love
Ay!
tienes
que
ayudarme
a
quererte
Oh!
you
have
to
help
me
to
love
you
Brindándome
todo
tu
amor
By
giving
me
all
your
love
Porque
tú
eres
la
bendición
Because
you
are
the
blessing
Que
hace
más
hermosa
mi
suerte
That
makes
my
fortune
more
beautiful
Porque
tú
eres
la
bendición
Because
you
are
the
blessing
Que
hace
más
hermosa
mi
suerte
That
makes
my
fortune
more
beautiful
Me
pareces
tan
linda
y
tan
sentimental
You
seem
so
beautiful
and
so
sentimental
to
me
Ay!
tan
pura
como
yo
que
es
lo
mas
importante
Oh!
so
pure,
like
me,
which
is
the
most
important
thing
Por
eso
es
que
te
pido
de
hoy
en
adelante
And
that
is
why
I
ask
you
from
today
on
Que
olvides
esa
duda
que
te
hace
mal
To
forget
that
doubt
that
does
you
harm
Te
quiero
porque
tu
eres
muy
buena
conmigo
I
love
you
because
you
are
very
good
to
me
Te
quiero
porque
tu
eres
muy
buena
conmigo
I
love
you
because
you
are
very
good
to
me
Aa
pesar
de
todas
esas
cosas
que
te
van
diciendo
Despite
all
those
things
that
they
tell
you
Y
te
juro
corazón
que
mientras
yo
este
vivo
And
I
swear
to
you,
my
heart,
that
while
I'm
alive
Que
digan
lo
que
quieran
pero
no
te
dejo.
Let
them
say
what
they
want,
but
I
won't
leave
you.
Porque
Dios
quiso
que
fuera
yo
Because
God
wanted
it
to
be
me
Quien
cuidara
de
su
persona
To
take
care
of
her
person
Y
aunque
critiquen
lo
de
los
dos
And
although
they
criticize
the
fact
that
we
are
together
Ya
yo
no
puedo
dejarte
sola
I
can
no
longer
leave
you
alone
Y
aunque
critiquen
lo
de
los
dos
And
although
they
criticize
the
fact
that
we
are
together
Ya
yo
no
puedo
dejarte
sola
I
can
no
longer
leave
you
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.