Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botoncito
de
flor
de
trinitaria
Knöspchen
der
Trinitaria-Blume
Capullito
de
flor
de
tulipán
Zartes
Blütenknöspchen
der
Tulpe
En
tus
manos
entregare
ni
alma
In
deine
Hände
gebe
ich
meine
Seele
Y
un
corazón
herido
que
llora
de
pesar
Und
ein
verwundetes
Herz,
das
vor
Kummer
weint
Hay
vivo
siempre
con
estas
ilusiones
Ich
lebe
nur
mit
diesen
Hoffnungen
Que
me
quieras
y
me
hagas
muy
feliz
Dass
du
mich
liebst
und
mich
glücklich
machst
Porque
tu
eres
todo
el
tesoro
Denn
du
bist
der
ganze
Schatz
Que
necesito
yo
para
un
bello
porvenir
Den
ich
für
eine
schöne
Zukunft
brauche
Ven
a
mis
brazos
ven
capullito
Komm
in
meine
Arme,
komm,
Knöspchen
Si
tienes
alma
dame
un
poquito
Wenn
du
eine
Seele
hast,
gib
mir
ein
wenig
Ven
a
mis
brazos
ven
capullito
Komm
in
meine
Arme,
komm,
Knöspchen
Si
tienes
alma
dame
un
poquito
Wenn
du
eine
Seele
hast,
gib
mir
ein
wenig
Dame
un
poquito
de
amor
tan
siquiera
Gib
mir
ein
wenig
Liebe,
nur
ein
bisschen
Porque
mi
alma
se
muere
de
pena
Denn
meine
Seele
stirbt
vor
Kummer
Dame
un
poquito
de
amor
tan
siquiera
Gib
mir
ein
wenig
Liebe,
nur
ein
bisschen
Porque
mi
alma
se
muere
de
pena
Denn
meine
Seele
stirbt
vor
Kummer
En
ti
tengo
todas
mis
esperanzas
In
dir
habe
ich
all
meine
Hoffnungen
Capullito
tu
eres
mi
adoración
Knöspchen,
du
bist
meine
Anbetung
Y
por
eso
te
entrego
a
ti
mi
alma
Darum
gebe
ich
dir
meine
Seele
Y
un
corazón
que
vive
nomás
de
la
ilusión
Und
ein
Herz,
das
nur
von
Illusion
lebt
Y
si
algún
día
todas
mis
ilusiones
Und
wenn
eines
Tages
all
meine
Träume
Se
convierten
en
pura
realidad
Zur
vollen
Wirklichkeit
werden
Yo
seria
sin
duda
entre
los
hombres
Wäre
ich
zweifellos
unter
den
Männern
El
mas
atropellado
de
la
felicidad
Der
von
Glück
Überwältigte
Ven
a
mis
brazos
ven
capullito
Komm
in
meine
Arme,
komm,
Knöspchen
Si
tienes
alma
dame
un
poquito
Wenn
du
eine
Seele
hast,
gib
mir
ein
wenig
Ven
a
mis
brazos
ven
capullito
Komm
in
meine
Arme,
komm,
Knöspchen
Si
tienes
alma
dame
un
poquito
Wenn
du
eine
Seele
hast,
gib
mir
ein
wenig
Dame
un
poquito
de
amor
tan
siquiera
Gib
mir
ein
wenig
Liebe,
nur
ein
bisschen
Porque
mi
alma
se
muere
de
pena
Denn
meine
Seele
stirbt
vor
Kummer
Dame
un
poquito
de
amor
tan
siquiera
Gib
mir
ein
wenig
Liebe,
nur
ein
bisschen
Porque
mi
alma
se
muere
de
pena
Denn
meine
Seele
stirbt
vor
Kummer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.