Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - Capullito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - Capullito




Capullito
Little Flower Bud
Botoncito de flor de trinitaria
Little button of a bird of paradise
Capullito de flor de tulipán
Little flower bud of the tulip
En tus manos entregare ni alma
Into your hands, I shall hand over my soul
Y un corazón herido que llora de pesar
And a heartbroken that sorrow weeps
Hay vivo siempre con estas ilusiones
I live always with these dreams
Que me quieras y me hagas muy feliz
That you may love me and make me very happy
Porque tu eres todo el tesoro
Because you are all the treasure
Que necesito yo para un bello porvenir
That I need for a beautiful future
Ven a mis brazos ven capullito
Come to my arms, little bud
Si tienes alma dame un poquito
If you have a soul, give me a little
Ven a mis brazos ven capullito
Come to my arms, little bud
Si tienes alma dame un poquito
If you have a soul, give me a little
Dame un poquito de amor tan siquiera
Give me at least a little bit of love
Porque mi alma se muere de pena
Because my soul is dying of grief
Dame un poquito de amor tan siquiera
Give me at least a little bit of love
Porque mi alma se muere de pena
Because my soul is dying of grief
En ti tengo todas mis esperanzas
I have all my hopes in you
Capullito tu eres mi adoración
Little bud, you are my adoration
Y por eso te entrego a ti mi alma
And that is why I give you my soul
Y un corazón que vive nomás de la ilusión
And a heart that lives only for dreams
Y si algún día todas mis ilusiones
And if someday all my dreams
Se convierten en pura realidad
Become reality
Yo seria sin duda entre los hombres
Undoubtedly, among men, I would be
El mas atropellado de la felicidad
The most overwhelmed with happiness
Ven a mis brazos ven capullito
Come to my arms, little bud
Si tienes alma dame un poquito
If you have a soul, give me a little
Ven a mis brazos ven capullito
Come to my arms, little bud
Si tienes alma dame un poquito
If you have a soul, give me a little
Dame un poquito de amor tan siquiera
Give me at least a little bit of love
Porque mi alma se muere de pena
Because my soul is dying of grief
Dame un poquito de amor tan siquiera
Give me at least a little bit of love
Porque mi alma se muere de pena
Because my soul is dying of grief






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.