Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - El Mejor Consejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - El Mejor Consejo




El Mejor Consejo
The Best Advice
¡ahora mano!
Now yes, my love!
De que me sirvio suplicarte tanto
What good did it do for me to beg you so much
Que fueras conmigo mas apacible
To be more gentle with me
Si todo al final siempre fue un fracaso
If everything ultimately always ended in failure
No pude lograr lo que yo quería
I couldn't achieve what I wanted
Dijise queno porque yo era humilde
I said no because I was humble
Y a ti mi humildad no te convenia
And my humility didn't suit you
Pero como yo he sido de esos hombres
But since I have been one of those men
Que tienen el alma dispuesta a todo
Whose soul is ready for anything
Que llevan por dentro mil decepciones
Who carry a thousand disappointments within them
Y nunca se quejan de su agonía
And never complain about their agony
Al verte de lejos lloraba solo
When I saw you from afar, I cried alone
Pero frente afrente me sonreía
But when we were face to face, I smiled
Pensaba que era mejor
I thought it was better
Emprender otro camino
To start down a different path
Porque para ti mi amor
Because for you, my love
No tenía ningún sentido
Made no sense
Y la unica solucion
And the only solution
Era buscar el olvido
Was to seek oblivion
Yfue mi mas grande error
And that was my biggest mistake
Pues no pude conseguirlo
Because I couldn't achieve it
Ii
Ii
Despues decidi regresar de nuevo
Later I decided to come back again
Como el perseguido que va y se entrega
Like a fugitive who surrenders
Porque ya cansado de andar huyendo
Because, tired of running away
La pena moral le lastima el alma
Moral anguish hurts the soul
Y asi he vuelto yo a pedirle a ella
And so I have returned to ask her
Que tenga piedad que mi amor la llama
To have pity, as my love calls her
Espero mujer que con mi cancion
I hope, woman, that with my song
Sepas apreciar la verdad de un hombre
You will know how to appreciate the truth of a man
Que vive anhelante por darte amor
Who lives longing to give you love
Y apesar de todo no lo ha logrado
And despite everything, has not achieved it
Yo pienso que a ti no te corresponde
I think that it is not up to you
Portarte tan mal con tu enamorado
To behave so badly with your lover
Dicen que el mejor consejo
They say that the best advice
Es el que se da uno mismo
Is that which you give yourself
Que nada esmas valedero
That nothing is more valuable
Ve aqui un hombre decidido
See here a determined man
Y yo la metaque tengo
And the goal that I have
Es coseguir tu cariño
Is to win your affection
Y si por tu amor me muero
And if I die for your love
Me puedo morir tranquilo
I can die in peace





Writer(s): Edilberto Daza Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.