Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - Mi Unico Consuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Unico Consuelo
My Only Consolation
Ha
sido
costumbre
mía
de
coger
mis
sentimientos
It
has
been
my
habit
to
take
my
feelings
Y
convertirlos
en
canciones
And
turn
them
into
songs
De
rendirle
pleitesía
a
la
hermosa
novia
mía
To
pay
homage
to
my
beautiful
girlfriend
Por
su
belleza
y
sus
dones
For
her
beauty
and
her
gifts
Su
sonrisa
flor
de
labios,
su
mirada
me
enloquece
Her
smile,
a
flower
on
her
lips,
her
gaze
drives
me
crazy
Me
hace
sentir
diferente,
mucho
más
que
enamorado
It
makes
me
feel
different,
much
more
than
in
love
Sabía
que
tarde
o
temprano
I
knew
that
sooner
or
later
Tenía
que
cambiar
mi
suerte
My
luck
had
to
change
Sabía
que
tarde
o
temprano
I
knew
that
sooner
or
later
Tenía
que
cambiar
mi
suerte
My
luck
had
to
change
Con
sus
caricias
ya
me
tiene
acostumbrado
With
her
caresses
she
has
me
used
to
it
Es
el
regalo
que
recibo
diariamente
It
is
the
gift
that
I
receive
daily
Con
sus
caricias
ya
me
tiene
acostumbrado
With
her
caresses
she
has
me
used
to
it
Es
el
regalo
que
recibo
diariamente
It
is
the
gift
that
I
receive
daily
Tú
eres
el
único
consuelo,
negra,
You
are
my
only
consolation,
black
woman
Ay!
que
me
ha
quedado
sobre
la
tierra
Oh!
That
I
have
left
on
earth
Tú
eres
el
único
consuelo,
negra,
You
are
my
only
consolation,
black
woman
Que
me
ha
quedado
sobre
la
tierra
That
I
have
left
on
earth
Las
mujeres
que
he
querido,
que
me
dieron
su
cariño
The
women
I
have
loved,
who
gave
me
their
affection
Yo
les
di
mi
corazón
I
gave
them
my
heart
Las
que
me
trataron
mal,
también
les
supe
pagar
Those
who
treated
me
badly,
I
also
knew
how
to
pay
them
back
Con
la
misma
condición
With
the
same
condition
Para
mí
las
aventuras
llegaron
a
su
final
For
me,
the
adventures
have
come
to
an
end
Porque
al
fin
pude
encontrar
una
hembra
de
raza
pura
Because
at
last
I
was
able
to
find
a
woman
of
pure
race
Que
ella
de
mi
está
segura,
y
yo
de
ella
mucho
más
That
she
is
sure
of
me,
and
I
of
her
much
more
Ella
de
mi
está
segura,
y
yo
de
ella
mucho
más
That
she
is
sure
of
me,
and
I
of
her
much
more
Ella
merece
que
la
quiera
con
locura
She
deserves
that
I
love
her
madly
Por
esa
forma
como
me
ha
sabido
amar
For
that
way
that
she
has
known
how
to
love
me
Ella
merece
que
la
quiera
con
locura
She
deserves
that
I
love
her
madly
Por
esa
forma
como
me
ha
sabido
amar
For
that
way
that
she
has
known
how
to
love
me
Tú
eres
el
único
consuelo,
negra
You
are
my
only
consolation,
black
woman
Ay!
que
me
ha
quedado
sobre
la
tierra
Oh!
That
I
have
left
on
earth
Tú
eres
el
único
consuelo,
negra
You
are
my
only
consolation,
black
woman
Que
me
ha
quedado
sobre
la
tierra
That
I
have
left
on
earth
Sobre
la
tierra
de
Villanueva
On
the
land
of
Villanueva
Tú
eres
el
único
consuelo,
negra
You
are
my
only
consolation,
black
woman
Sobre
la
tierra
de
Villanueva
On
the
land
of
Villanueva
Tú
eres
el
único
consuelo,
negra
You
are
my
only
consolation,
black
woman
De
Villanueva,
tierra
de
reinas
Of
Villanueva,
land
of
queens
Tú
eres
el
único
consuelo,
negra
You
are
my
only
consolation,
black
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Eliecer Hernandez Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.