Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - Ni Lo Intentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым,
Pero
cerca
de
ti
porque
si
no
es
así
yo
me
muero
Но
только
рядом
с
тобой,
потому
что
иначе
я
умру.
No
vayas
a
partir
yo
no
quiero
sufrir,
no
te
vayas
a
ir
te
lo
ruego
Не
уходи,
я
не
хочу
страдать,
не
уходи,
умоляю
тебя.
Las
cosas
se
pierden
si
uno
no
las
Вещи
теряются,
если
их
не
Cuida
y
como
son
buenas
entonces
duelen
mas
Беречь,
и
раз
они
ценные,
то
больнее
терять.
Yo
casi
te
pierdo
por
poco
mi
vida
pero
a
tiempo
logré
recapacitar
Я
чуть
не
потерял
тебя,
моя
жизнь,
но
вовремя
успел
одуматься.
No
intentes
dejarme
porque
a
mí
Не
пытайся
оставить
меня,
потому
что
для
меня
El
mundo
se
me
acaba
sin
ti
Мир
рушится
без
тебя.
Comprende
no
se
puede
vivir,
sin
alguien
que
a
uno
lo
haga
feliz
Пойми,
невозможно
жить
без
того,
кто
делает
тебя
счастливым.
Pero
no
no
voy
a
perderte,
voy
a
luchar
por
ti
hasta
el
final
Но
нет,
я
не
потеряю
тебя,
я
буду
бороться
за
тебя
до
конца.
Voy
a
darte
lo
que
tú
te
mereces,
yo
no
quiero
que
tú
sufras
más
Я
дам
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь,
я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
страдала.
No
intentes
dejarme
porque
a
mí
Не
пытайся
оставить
меня,
потому
что
для
меня
El
mundo
se
me
acaba
sin
ti
Мир
рушится
без
тебя.
Comprende
no
se
puede
vivir
sin
alguien
que
a
uno
lo
haga
feliz
Пойми,
невозможно
жить
без
того,
кто
делает
тебя
счастливым.
Qué
bonito
es
amar
Как
прекрасно
любить,
Pero
sin
empañar
un
amor
tan
lindo
con
traiciones
Но
не
омрачать
такую
прекрасную
любовь
изменами.
Yo
lo
hice
y
ya
no
mas
me
puedes
Я
так
поступил,
и
теперь
ты
можешь
Perdonar,
si
soy
humano
y
cometo
errores
Простить
меня,
ведь
я
человек
и
совершаю
ошибки.
Yo
sé
que
amas
a
pesar
de
todo,
Я
знаю,
что
ты
любишь,
несмотря
ни
на
что,
Pero
esos
recuerdos
te
hacen
sentir
mal
Но
эти
воспоминания
заставляют
тебя
страдать.
Por
favor
aparta
de
ti
esos
recuerdos
y
así
por
mi
no
lloraras
jamás
Пожалуйста,
отгони
от
себя
эти
воспоминания,
и
тогда
ты
больше
не
будешь
плакать
из-за
меня.
No
intentes
dejarme
porque
a
mí
Не
пытайся
оставить
меня,
потому
что
для
меня
El
mundo
se
me
acaba
sin
ti
Мир
рушится
без
тебя.
Comprende
no
se
puede
vivir
sin
alguien
que
a
uno
lo
haga
feliz
Пойми,
невозможно
жить
без
того,
кто
делает
тебя
счастливым.
Pero
no
no
voy
a
perderte,
voy
a
luchar
por
ti
hasta
el
final,
Но
нет,
я
не
потеряю
тебя,
я
буду
бороться
за
тебя
до
конца,
Voy
a
darte
lo
que
tú
te
mereces,
tono
quiero
que
por
mi
llores
más
Я
дам
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь,
я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
плакала
из-за
меня.
No
intentes
dejarme
porque
a
mí
Не
пытайся
оставить
меня,
потому
что
для
меня
El
mundo
se
me
acaba
sin
ti
Мир
рушится
без
тебя.
Comprende
no
se
puede
vivir
sin
alguien
que
a
uno
lo
haga
feliz
Пойми,
невозможно
жить
без
того,
кто
делает
тебя
счастливым.
Para
Erika
y
José
y
María
José
los
hijos
de
lucho
Для
Эрики,
Хосе
и
Марии
Хосе,
детей
Лучо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximo Movil Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.