Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. El Cocha Molina - Tu Cumpleaños
Tu Cumpleaños
Your Birthday
Ay!
vamos
a
entonar
una
canción
Come
on!
Let's
sing
a
song
Pa'
que
cantemos
For
us
to
sing
Vamos
a
festejar
con
emoción
Let's
celebrate
with
excitement
Su
cumpleaños
Your
birthday
Vamos
a
decirle
con
amor
Let's
tell
her
with
love
Que
la
felicitamos
That
we
congratulate
her
Y
que
siga
cumpliendo
muchos
más
And
that
she
may
continue
to
celebrate
many
more
Que
la
virgen
la
tiene
que
cuidar
That
the
Virgin
has
to
take
care
of
her
Que
de
mi
parte
nada
en
la
vida
le
faltará
That
from
my
side,
nothing
in
life
will
be
lacking
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
And
that
she
has
it
happy,
very
happy
Deseamos
todos
en
esta
reunión
We
all
wish
at
this
gathering
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
And
that
she
has
it
happy,
very
happy
Deseamos
todos
en
esta
reunión
We
all
wish
at
this
gathering
Tus
amistades
llegamos
aquí
Your
friends
have
arrived
here
Pa'
compartir
esa
gran
bendición
To
share
this
great
blessing
Bendición
de
mamá
Blessing
from
Mother
Bendición
de
papá
Blessing
from
Father
Bendición
de
mamá
Blessing
from
Mother
Bendición
de
papá
Blessing
from
Father
Y
yo
te
vine
a
cantar
esta
canción
And
I
came
to
sing
you
this
song
Y
te
deseo
mucha
felicidad
And
I
wish
you
much
happiness
Ay!
vamos
a
abrir
una
botella
de
vino
Come
on!
Let's
open
a
bottle
of
wine
Pa'
que
brindemos
For
us
to
toast
Por
que
hoy
con
toditos
tus
amigos
Because
today
with
all
your
friends
Amanecemos
We'll
stay
until
the
morning
Ay!
por
que
hoy
esta
cumpliendo
años
Because
today
you
are
celebrating
your
birthday
Lo
que
mas
quiero
You
who
I
love
the
most
Y
estoy
repleto
de
felicidad
And
I
am
filled
with
happiness
Que
hasta
me
han
dado
ganas
de
llorar
That
I
have
even
felt
like
crying
Gracias
a
Dios
Thanks
to
God
Por
que
has
cumplido
un
año
más
Because
you
have
lived
one
more
year
Cuántos
clavelitos
nacerían
How
many
carnations
would
be
born
Cuántas
rosas
blancas
ese
día
How
many
white
roses
that
day
También
nacieron
Were
also
born
Cual
sería
el
cura
que
le
diría
What
would
be
the
priest
who
would
tell
A
tu
padrino
Your
godfather
El
deber
que
él
ya
tenia
con
su
ahijada
The
duty
that
he
already
had
with
his
goddaughter
Que
los
diez
mandamientos
los
rezaban
That
the
ten
commandments
were
prayed
for
Desconociendo
que
tu
tenias
Not
knowing
that
you
had
Quien
te
cuidara
Who
would
take
care
of
you
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
And
that
she
has
it
happy,
very
happy
Deseamos
todos
en
esta
reunión
We
all
wish
at
this
gathering
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
And
that
she
has
it
happy,
very
happy
Deseamos
todos
en
esta
reunión
We
all
wish
at
this
gathering
Tus
amistades
llegamos
aquí
Your
friends
have
arrived
here
Pa'
compartir
esa
gran
bendición
To
share
this
great
blessing
Bendición
de
mamá
Blessing
from
Mother
Bendición
de
papá
Blessing
from
Father
Bendición
de
mamá
Blessing
from
Mother
Bendición
de
papá
Blessing
from
Father
Mil
felicitaciones
A
thousand
congratulations
Que
cumplas
muchos
más
May
you
fulfill
many
more
Que
la
virgen
te
cuide
May
the
Virgin
take
care
of
you
Que
te
cuide
bastante
May
she
take
care
of
you
completely
Por
que
yo
de
mi
parte
Because
from
my
side
También
te
cuidaré
I
will
also
take
care
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.