Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Franco Argüelles - Experiencias Vividas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Experiencias Vividas
Life Experiences
Esta
es
la
historia
que
quiero
contarle
a
mis
seguidores
This
is
the
story
I
want
to
tell
my
followers,
my
love
Y
dejarles
como
ejemplo
mis
experiencias
vividas
And
leave
them
my
lived
experiences
as
an
example
Ay
lo
bonito
que
es
la
vida
cuando
hay
deseos
de
vivirla
Oh,
how
beautiful
life
is
when
there's
a
desire
to
live
it
Y
apartar
el
rencor
pa'
curar
las
heridas
And
to
put
aside
resentment
to
heal
the
wounds
Y
apartar
el
rencor
pa'
curar
las
heridas
And
to
put
aside
resentment
to
heal
the
wounds
De
cinco
años
empecé
a
comprender
la
vida
From
the
age
of
five,
I
began
to
understand
life
Al
lado
de
mi
familia
crecí
junto
con
la
fama
By
my
family's
side,
I
grew
up
along
with
fame
Y
he
sufrido
en
las
subidas,
he
llorado
en
las
bajadas
And
I've
suffered
on
the
climbs,
I've
cried
on
the
descents
Y
he
evitado
caídas,
en
varias
resbaladas
And
I've
avoided
falls,
in
several
slips
Y
he
evitado
caídas,
en
varias
resbaladas
And
I've
avoided
falls,
in
several
slips
Y
cuando
estaba
allá
arriba
And
when
I
was
up
there
Me
mandaron
de
picada
They
sent
me
into
a
nosedive
Y
de
suerte
caí
en
las
manos
And
luckily
I
fell
into
the
hands
De
mi
gran
fanaticada
Of
my
great
fan
base
De
esa
gente
que
me
quiere
Of
those
people
who
love
me
Y
que
yo
quiero
con
el
alma
And
whom
I
love
with
all
my
soul
De
esa
gente
que
me
quiere
Of
those
people
who
love
me
Y
que
yo
quiero
con
el
alma
And
whom
I
love
with
all
my
soul
Cuando
empecé
a
ganar
plata
quería
que
todos
tuvieran
When
I
started
making
money,
I
wanted
everyone
to
have
some
Para
que
todos
comieran
y
toditos
trabajaran
So
that
everyone
could
eat
and
everyone
could
work
Sin
pensar
que
me
pagaran
como
Juda'
a
Jesucristo
Without
thinking
that
they
would
pay
me
back
like
Judas
to
Jesus
Christ
Se
reunieron
toditos
y
me
hirieron
el
alma
They
all
got
together
and
they
hurt
my
soul
Se
reunieron
toditos
y
me
hirieron
el
alma
They
all
got
together
and
they
hurt
my
soul
Me
ha
pasado
ni
el
profeta
dueño
de
varios
caballos
It
happened
to
me
just
like
the
prophet
who
owned
several
horses
Los
enseñó
a
comer
carne
pa'
que
no
comieran
paja
He
taught
them
to
eat
meat
so
they
wouldn't
eat
straw
Y
al
cabo
de
la
jornada
como
todos
pueden
ver
And
at
the
end
of
the
day,
as
everyone
can
see
El
día
que
no
hubo
carne,
se
lo
tragaron
a
él
The
day
there
was
no
meat,
they
devoured
him
El
día
que
no
hubo
carne,
se
lo
comieron
a
él
The
day
there
was
no
meat,
they
ate
him
up
Y
a
mi
por
estar
confiado
And
because
I
was
trusting
Casi
me
tragan
entero
They
almost
swallowed
me
whole
Y
es
el
ejemplo
que
quiero
And
this
is
the
example
I
want
Dejarle
a
mis
seguidores
To
leave
to
my
followers,
my
dear
Que
el
amigo
hay
que
quererlo
That
you
have
to
love
your
friend
Que
cuídalo
y
protégelo
That
you
have
to
take
care
of
him
and
protect
him
Que
el
amigo
hay
que
quererlo
That
you
have
to
love
your
friend
Que
cuídalo
y
protégelo
That
you
have
to
take
care
of
him
and
protect
him
En
una
cárcel
lejana
donde
quedé
reseñado
In
a
distant
prison
where
I
was
marked
Allí
estuve
sindicado
por
una
mala
jugada
There
I
was
accused
because
of
a
bad
move
Después
caí
en
una
cama
por
más
de
un
años
acostado
Then
I
fell
into
a
bed
for
more
than
a
year,
lying
down
Pero
aquí
estoy
parado
con
mi
fanaticada
But
here
I
am
standing
with
my
fans
Pero
aquí
estoy
parado
con
mi
fanaticada
But
here
I
am
standing
with
my
fans
Me
fue
posible
cantar
después
de
tanto
dolor
I
was
able
to
sing
after
so
much
pain
Con
un
poco
de
emoción
que
hace
tiempo
no
sentía
With
a
bit
of
emotion
that
I
hadn't
felt
for
a
long
time
Ay
te
doy
las
gracias
Señor
por
darme
sabiduría
Oh,
I
thank
you
Lord
for
giving
me
wisdom
No
quedé
solo
ni
un
día
y
eso
fue
lo
mejor
I
wasn't
alone
for
even
one
day
and
that
was
the
best
No
quedé
solo
ni
un
día
y
eso
fue
lo
mejor
I
wasn't
alone
for
even
one
day
and
that
was
the
best
También
te
pido
perdón
I
also
ask
you
for
forgiveness
Y
la
bendición
sagrada
And
your
holy
blessing
Ay
pa'
esa
gente
que
me
quiere
Oh,
for
those
people
who
love
me
Y
que
yo
quiero
con
el
alma
And
whom
I
love
with
all
my
soul
Ay
pa'
esa
gente
que
me
quiere
Oh,
for
those
people
who
love
me
Y
que
yo
quiero
con
el
alma
And
whom
I
love
with
all
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.