Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Franco Argüelles - Ilusiones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quisiera
volver
al
pasado
y
a
mis
ilusiones
Я
хотел
бы
вернуться
в
прошлое
и
к
своим
иллюзиям
Y
encontrarme
de
nuevo
tan
cerca
estrechando
tus
manos
И
снова
найти
тебя,
так
близко,
крепко
держа
за
руки
Y
sentir
tu
mirada,
tu
voz,
las
cosas
que
hablamos
И
чувствовать
твой
взгляд,
твой
голос,
то,
о
чем
мы
говорили
Cuando
te
confesaba
que
yo
moría
por
tus
amores
Когда
я
признавался,
что
умираю
от
любви
к
тебе
Y
era
cierto
mi
vida
esa
vez
sólo
era
un
sueño
И
это
было
правдой,
моя
жизнь
тогда
была
лишь
мечтой
Y
en
seguida
me
viste
rodar
como
hojas
al
viento
И
вот
я
увидел,
как
я
качусь,
как
листва
на
ветру
Era
el
tiempo
en
que
yo
enamorado
aun
no
sabía
Это
было
время,
когда
я,
будучи
влюблённым,
ещё
не
знал
Que
destino
me
correspondía
Какая
судьба
ждёт
меня
Ser
querido
o
más
bien
olvidado
Быть
любимым
или
скорее
забытым
Hoy
quisiera
que
por
fin
te
aparecieras
Сегодня
я
хотел
бы,
чтобы
ты
наконец
появилась
Me
sonrieras
y
lloraras
con
mis
penas
Улыбнулась
мне
и
плакала
над
моими
печалями
Y
encontrarte
algún
día
en
otra
parte
И
встретиться
однажды
в
другом
месте
Solitaria
frente
a
frente
y
saludarte
Одинокая,
лицом
к
лицу,
и
приветствовать
тебя
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
своего
безумного
бытия
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
уста
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
своего
безумного
бытия
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
уста
Era
triste
saber
que
no
había
una
razón
en
tu
vida
Было
грустно
осознавать,
что
в
твоей
жизни
не
было
причины
Para
amarme
y
dejar
que
algún
día
se
cumplieran
mis
sueños
Любить
меня
и
позволить
однажды
исполнить
мою
мечту
Y
hasta
quise
enfrentármele
Dios
y
pedir
de
rodillas
И
я
даже
хотел
бросить
вызов
Богу
и
попросить
на
коленях
Que
dejaras
todo
por
mi
amor
sin
sentir
tanto
miedo
Чтобы
ты
оставила
всё
ради
моей
любви,
не
испытывая
такого
страха
Duele
ahora
saber
que
lo
amado
no
pudo
llegar
Больно
теперь
знать,
что
любимое
не
смогло
придти
Y
es
así
porque
Dios
lo
ha
querido
y
a
si
lo
será
И
так,
как
это
пожелал
Бог,
так
и
будет
Fue
imposible
tu
amor
pero
creo
que
algo
sentiste
Твоя
любовь
была
невозможной,
но
я
верю,
что
ты
что-то
чувствовала
Al
mirar
en
mis
ojos
lo
triste
que
causo
mi
posible
deseo
Глядя
в
мои
глаза,
видя
ту
печаль,
что
вызвало
моё
возможное
желание
Hoy
quisiera
que
por
fin
te
aparecieras
Сегодня
я
хотел
бы,
чтобы
ты
наконец
появилась
Me
sonrieras
y
lloraras
con
mis
penas
Улыбнулась
мне
и
плакала
над
моими
печалями
Cuanto
diera
por
llegar
allá
mi
vida
Как
бы
многое
я
отдал,
чтобы
оказаться
там,
моя
жизнь
Y
encontrarte
solitaria
en
esa
esquina
И
найти
тебя
одинокой
в
том
углу
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
своего
безумного
бытия
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
уста
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
своего
безумного
бытия
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
уста
Y
en
un
arrebato
de
esta
loca
vida
И
в
порыве
этого
безумного
бытия
Darte
un
beso
aquí
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
уста
Y
en
un
arrebato
de
esta
loca
vida
amor
И
в
порыве
этого
безумного
бытия,
любовь
моя
Darte
un
beso
aquí
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
уста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Aniceto Egurrola Hinojosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.