Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Juan Mario De La Espriella - Cunde Cunde
Cundé
cundé
cundé,
cundé
cundé
cundero
Кундэ-кундэ-кундэ,
кундэ
кундэ
кундэро
Con
qué
la
remendaré
(Bis)
Чем
же
я
скрою
это
(Дважды)
Que
con
majagua
colorá
(Bis)
Раскрашенным
махуа
(Дважды)
Me
voy
para
Cartagena
Patrimonio
Nacional
(Bis)
Отправляюсь
в
Картахену,
в
национальное
достояние
(Дважды)
Y
cuando
lleguen
las
Reinas
Diomedes
les
va
cantar
(Bis)
И
когда
прибудут
королевы,
Диомедес
им
споёт
(Дважды)
Con
qué
las
recibiré
(Bis)
Чем
же
я
их
встречу
(Дважды)
Que
con
majagua
colorá
(Bis)
Раскрашенным
махуа
(Дважды)
Me
mandaron
a
llamar
todos
los
barranquilleros
(Bis)
Позвали
меня
все
жители
Барранкильи
(Дважды)
Pa
que
cante
el
carnaval
y
me
vuelva
currambero
(Bis)
Чтобы
я
спел
о
карнавале
и
стал
кэррамберо
(Дважды)
Con
qué
los
complaceré
(Bis)
Чем
же
я
их
порадую
(Дважды)
Que
con
majagua
colorá
(Bis)
Раскрашенным
махуа
(Дважды)
De
ahí
salgo
pa
Santa
Marta
porque
Santa
Marta
quiere(Bis)
Из
Барранкильи
в
Санта-Марту
отправимся,
потому
что
Санта-Марта
хочет
(Дважды)
Ay
que
vaya
de
casa
en
casa
y
que
les
cante
a
sus
Чтобы
я
обошел
каждый
дом
и
спел
вашим
Mujeres
(Bis)
Женщинам
(Дважды)
Pero
qué
les
cantaré
(Bis)
Но
какую
же
песню
я
спою
им
(Дважды)
Que
con
majagua
colora
(Bis)
Раскрашенный
махуа
(Дважды)
Después
de
los
carnavales
me
voy
pa′
Valledupar(Bis)
А
после
карнавалов
отправлюсь
в
Вальедупар(Дважды)
Voy
a
cantarles
con
Juanes
su
bonito
festival
(Bis)
С
Хуанесом
спою
на
его
чудесном
фестивале
(Дважды)
Juanes
canta
A
Dios
le
pido
(Bis)
Хуанес
поёт
"Я
прошу
у
Бога"
(Дважды)
Y
yo
majagua
colorá
(Bis)
А
я
спою
"Раскрашенный
махуа"
(Дважды)
Cundé,
cundé,
cundé,
cundé,
cundé,
cundero
(Bis)
Кундэ,
кундэ,
кундэ,
кундэ,
кундэ,
кундэро
(Дважды)
Con
qué
la
remendaré
(Bis)
Чем
же
я
скрою
это
(Дважды)
Que
con
majagua
colorá
(Bis)
Раскрашенным
махуа
(Дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Butron Arbelaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.