Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Poncho Zuleta - Fantasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ése
que
escribe
versos
Тот,
кто
пишет
стихи,
Repletos
de
verano
Полные
лета,
Estando
en
primavera
Находясь
весной,
Y
esa
linda
camelia
А
та
прекрасная
камелия,
Que
se
quedó
sin
alma
Что
осталась
без
души,
Que
no
comprende
nada
Что
ничего
не
понимает,
Eres,
sin
duda,
tú
Это,
без
сомнения,
ты.
Ése
que
por
ser
bueno
Тот,
кто
за
свою
доброту
Lo
tiran
a
la
nada
Брошен
в
никуда,
Y
que
no
cree
en
la
fama
И
кто
не
верит
в
славу,
Ésa
de
ojitos
negros
Та,
с
черными
глазами,
Y
que
se
cree
la
dueña
Что
считает
себя
хозяйкой
De
todas
las
miradas
Всех
взглядов,
No
entenderá
el
amor
Не
поймет
любви.
Qué
diferente
sería
mi
vida
si
me
quisieras
Как
изменилась
бы
моя
жизнь,
если
бы
ты
меня
любила,
Y
que
tus
labios
me
dieran
toda
tu
juventud
И
если
бы
твои
губы
подарили
мне
всю
свою
молодость,
Y
me
dejaran
cambiarte
un
poco
y
hacerte
buena
И
позволили
бы
мне
немного
изменить
тебя
и
сделать
тебя
доброй,
Entonces
sí
gustarían
los
ojos
que
tienes
tú
Тогда
бы
мне
понравились
твои
глаза.
Porque
tú
sabes
que
tienes,
preciosa
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть,
прекрасная,
Un
atractivo
que
rinde
a
los
hombres
Привлекательность,
которая
покоряет
мужчин,
Que
no
resisten
tus
ojos,
tu
boca
Которые
не
могут
устоять
перед
твоими
глазами,
твоими
губами,
Y
se
someten
a
tus
condiciones
И
подчиняются
твоим
условиям.
Porque
derrochas
amores
y
lujos
Потому
что
ты
расточаешь
любовь
и
роскошь,
Porque
provocas
tantos
desengaños
Потому
что
ты
вызываешь
столько
разочарований,
Porque
es
muy
triste
vivir
de
apariencia
Потому
что
очень
грустно
жить
напоказ,
Porque
mujer
que
no
quiere
a
ninguno
Потому
что
женщина,
которая
никого
не
любит,
Demostrará
mil
fracasos
los
años
Покажет
тысячи
неудач
с
годами.
Si
se
te
van
esos
años
en
fantasías
placenteras
Если
эти
годы
пройдут
в
приятных
фантазиях,
Si
se
te
van
esos
años
en
fantasías
placenteras
Если
эти
годы
пройдут
в
приятных
фантазиях,
Se
tornarán
tus
placeres
en
llanto
y
tu
sonrisa
quimera
Твои
удовольствия
превратятся
в
слезы,
а
твоя
улыбка
— в
химеру,
Se
tornarán
tus
placeres
en
llanto
y
tu
sonrisa
quimera
Твои
удовольствия
превратятся
в
слезы,
а
твоя
улыбка
— в
химеру.
Éste
que
escribe
versos
Тот,
кто
пишет
стихи,
Que
casi
no
saluda
Кто
почти
не
здоровается,
Que
siempre
está
en
la
luna
Кто
всегда
витает
в
облаках,
Y
esa
linda
camelia
А
та
прекрасная
камелия,
Que
está
metida
en
todo
Которая
сует
свой
нос
во
все,
Hablando
más
que
nadie
Говорит
больше
всех,
Es
un
sueño
de
amor
Это
мечта
о
любви.
Ésa
que
mira
siempre
Та,
что
всегда
смотрит
Con
mucha
picardía
С
большой
лукавинкой,
Con
ojos
aguileños
Орлиными
глазами,
Ésa
me
mata
a
mí
Та
меня
убивает.
Hay
muchos
que
la
adoran
Многие
ее
обожают,
Otros
que
la
desprecian
Другие
презирают,
Y
muchos
que
la
elogian
И
многие
хвалят,
Para
verla
feliz
Чтобы
видеть
ее
счастливой.
Es
porque
tiene
ese
algo
extraño
que
al
conocerla
Это
потому,
что
в
ней
есть
что-то
странное,
что,
узнав
ее,
Uno
presiente
que
ya
hace
tiempo
la
conocía
Чувствуешь,
что
давно
ее
знаешь,
Es
como
ver
aquella
esperanza
que
el
alma
sueña
Это
как
увидеть
ту
надежду,
о
которой
мечтает
душа,
En
los
instantes
de
soledad
y
melancolía
В
моменты
одиночества
и
меланхолии.
Porque
tú
sabes
que
tienes,
preciosa
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть,
прекрасная,
Un
atractivo
que
rinde
a
los
hombres
Привлекательность,
которая
покоряет
мужчин,
Que
no
resisten
tus
ojos,
tu
boca
Которые
не
могут
устоять
перед
твоими
глазами,
твоими
губами,
Y
los
sometes
a
tus
condiciones
И
ты
подчиняешь
их
своим
условиям.
Porque
derrochas
amores
y
lujos
Потому
что
ты
расточаешь
любовь
и
роскошь,
Porque
provocas
tantos
desengaños
Потому
что
ты
вызываешь
столько
разочарований,
Porque
es
muy
triste
vivir
de
apariencia
Потому
что
очень
грустно
жить
напоказ,
Porque
mujer
que
no
quiere
a
ninguno
Потому
что
женщина,
которая
никого
не
любит,
Demostrará
mil
fracasos
los
años
Покажет
тысячи
неудач
с
годами.
Si
se
te
van
esos
años
en
fantasías
placenteras
Если
эти
годы
пройдут
в
приятных
фантазиях,
Si
se
te
van
esos
años
en
fantasías
placenteras
Если
эти
годы
пройдут
в
приятных
фантазиях,
Se
tornarán
tus
placeres
en
llanto
y
tu
sonrisa
quimera
Твои
удовольствия
превратятся
в
слезы,
а
твоя
улыбка
— в
химеру,
Se
tornarán
tus
placeres
en
llanto
y
tu
sonrisa
quimera
Твои
удовольствия
превратятся
в
слезы,
а
твоя
улыбка
— в
химеру.
Eso
sí
saben,
¡uh!
Это
они
знают,
¡ух!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Romero Ospino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.