Diomedes Diaz feat. Poncho Zuleta - Fantasia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Poncho Zuleta - Fantasia




Fantasia
Фантазия
Ése que escribe versos
Тот, кто пишет стихи,
Repletos de verano
Полные лета,
Estando en primavera
Находясь весной,
Ése soy yo
Это я.
Y esa linda camelia
А та прекрасная камелия,
Que se quedó sin alma
Что осталась без души,
Que no comprende nada
Что ничего не понимает,
Eres, sin duda,
Это, без сомнения, ты.
Ése que por ser bueno
Тот, кто за свою доброту
Lo tiran a la nada
Брошен в никуда,
Y que no cree en la fama
И кто не верит в славу,
Ése soy yo
Это я.
Ésa de ojitos negros
Та, с черными глазами,
Y que se cree la dueña
Что считает себя хозяйкой
De todas las miradas
Всех взглядов,
No entenderá el amor
Не поймет любви.
Qué diferente sería mi vida si me quisieras
Как изменилась бы моя жизнь, если бы ты меня любила,
Y que tus labios me dieran toda tu juventud
И если бы твои губы подарили мне всю свою молодость,
Y me dejaran cambiarte un poco y hacerte buena
И позволили бы мне немного изменить тебя и сделать тебя доброй,
Entonces gustarían los ojos que tienes
Тогда бы мне понравились твои глаза.
Porque sabes que tienes, preciosa
Потому что ты знаешь, что у тебя есть, прекрасная,
Un atractivo que rinde a los hombres
Привлекательность, которая покоряет мужчин,
Que no resisten tus ojos, tu boca
Которые не могут устоять перед твоими глазами, твоими губами,
Y se someten a tus condiciones
И подчиняются твоим условиям.
Porque derrochas amores y lujos
Потому что ты расточаешь любовь и роскошь,
Porque provocas tantos desengaños
Потому что ты вызываешь столько разочарований,
Porque es muy triste vivir de apariencia
Потому что очень грустно жить напоказ,
Porque mujer que no quiere a ninguno
Потому что женщина, которая никого не любит,
Demostrará mil fracasos los años
Покажет тысячи неудач с годами.
Si se te van esos años en fantasías placenteras
Если эти годы пройдут в приятных фантазиях,
Si se te van esos años en fantasías placenteras
Если эти годы пройдут в приятных фантазиях,
Se tornarán tus placeres en llanto y tu sonrisa quimera
Твои удовольствия превратятся в слезы, а твоя улыбка в химеру,
Se tornarán tus placeres en llanto y tu sonrisa quimera
Твои удовольствия превратятся в слезы, а твоя улыбка в химеру.
Éste que escribe versos
Тот, кто пишет стихи,
Que casi no saluda
Кто почти не здоровается,
Que siempre está en la luna
Кто всегда витает в облаках,
Ése soy yo
Это я.
Y esa linda camelia
А та прекрасная камелия,
Que está metida en todo
Которая сует свой нос во все,
Hablando más que nadie
Говорит больше всех,
Es un sueño de amor
Это мечта о любви.
Ésa que mira siempre
Та, что всегда смотрит
Con mucha picardía
С большой лукавинкой,
Con ojos aguileños
Орлиными глазами,
Ésa me mata a
Та меня убивает.
Hay muchos que la adoran
Многие ее обожают,
Otros que la desprecian
Другие презирают,
Y muchos que la elogian
И многие хвалят,
Para verla feliz
Чтобы видеть ее счастливой.
Es porque tiene ese algo extraño que al conocerla
Это потому, что в ней есть что-то странное, что, узнав ее,
Uno presiente que ya hace tiempo la conocía
Чувствуешь, что давно ее знаешь,
Es como ver aquella esperanza que el alma sueña
Это как увидеть ту надежду, о которой мечтает душа,
En los instantes de soledad y melancolía
В моменты одиночества и меланхолии.
Porque sabes que tienes, preciosa
Потому что ты знаешь, что у тебя есть, прекрасная,
Un atractivo que rinde a los hombres
Привлекательность, которая покоряет мужчин,
Que no resisten tus ojos, tu boca
Которые не могут устоять перед твоими глазами, твоими губами,
Y los sometes a tus condiciones
И ты подчиняешь их своим условиям.
Porque derrochas amores y lujos
Потому что ты расточаешь любовь и роскошь,
Porque provocas tantos desengaños
Потому что ты вызываешь столько разочарований,
Porque es muy triste vivir de apariencia
Потому что очень грустно жить напоказ,
Porque mujer que no quiere a ninguno
Потому что женщина, которая никого не любит,
Demostrará mil fracasos los años
Покажет тысячи неудач с годами.
Si se te van esos años en fantasías placenteras
Если эти годы пройдут в приятных фантазиях,
Si se te van esos años en fantasías placenteras
Если эти годы пройдут в приятных фантазиях,
Se tornarán tus placeres en llanto y tu sonrisa quimera
Твои удовольствия превратятся в слезы, а твоя улыбка в химеру,
Se tornarán tus placeres en llanto y tu sonrisa quimera
Твои удовольствия превратятся в слезы, а твоя улыбка в химеру.
Eso saben, ¡uh!
Это они знают, ¡ух!





Writer(s): Rosendo Romero Ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.