Diomedes Dionisio Diaz - Mi Dinastia (El Hermano Elias) [with Rolando Ochoa] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Dionisio Diaz - Mi Dinastia (El Hermano Elias) [with Rolando Ochoa]




Ientras que tu en las fechas especiales te olvidabas de mi
Ты на особых датах забыл обо мне.
La otra persona con simples detalles alegraba mi corazón
Другой человек с простыми деталями скрасил мое сердце
Mientras que tu con palabras groseras me alejabas de ti
В то время как ты грубыми словами отталкивал меня от себя.
La otra persona decía te extraño hoy quiero verte mi amor
Другой человек сказал, что я скучаю по тебе сегодня я хочу увидеть тебя, моя любовь.
Poquito a poquito me fuiste perdiendo y ahora que reclama
Немного за немного ты потерял меня, и теперь, когда я требую,
Quisiste que fuera el payaso de tu circo y no me da la gana
Ты хотел, чтобы я был клоуном в твоем цирке, и мне это не нравится.
Y vea que vaina rara ahora que no quiero si quiere conmigo
И посмотрите, что странный стручок теперь, когда я не хочу, если он хочет со мной
Ya no me interesas cojee tus maletas y busca otro camino
Я больше Не интересуюсь, бери свои сумки и ищи другой путь.
Coro
Хор
Ábrete que ya encontré la que a mi me gusta, me gusta
Откройся, я уже нашел ту, которая мне нравится, мне нравится.
ábrete porque contigo no quiero nada ya nada
откройся, потому что с тобой я больше ничего не хочу.
Lo que no sirve se bota pa toda la vida, la vida
То, что не служит, загружается па всю жизнь, жизнь
Dios te bendiga no insista no hay mas palabra
Благослови тебя Бог, не настаивай, больше нет слова.
Y no creas que hay amargura aquí en mi corazón
И не думай, что в моем сердце есть горечь.
Porque quien debe amargarse es aquel
Потому что тот, кто должен озлобиться,
Que en su arrogancia pierde un gran amor
Который в своем высокомерии теряет большую любовь,
Y ábrete que ya encontré la que a mi me gusta me gusta
И откройся, что я уже нашел ту, которая мне нравится.
ábrete porque contigo no quiero es nada ya nada
откройся, потому что с тобой я не хочу ничего больше ничего.
(Y no es dar el paso es dejar la huella)
это не делает решительный шаг, это оставляет след)
II
II
Como fui yo quien te abrió de ta-quito no lo esperabas verdad
Так как это я открыл тебе де та-Кито, ты не ожидал этого.
(Jaja) pensaste que la traga que tenia
(Ха-ха) ты думал, что он глотает, что у меня есть
La iba a tener por la eternidad soy un sensible ante tus encantos
Я собирался иметь ее на вечность, я чувствителен к твоим чарам.
No te lo puedo negar, ahora si quieres hacerme de todo
Я не могу отказать тебе, теперь, если ты хочешь сделать со мной все.
Pero yo no quiero ya
Но я больше не хочу.
Ahora hasta tus padres llaman a decirme que te estas muriendo
Теперь даже твои родители звонят, чтобы сказать мне, что ты умираешь.
Pero ya no hay forma de que cambie lo que esta en mis
Но я больше не могу изменить то, что в моих
Pensamientos a ellos los respetos y se dieron cuenta cuanto
Мысли к ним уважали и понимали, как
Quise amarte pero ya no creo que tu vuelvas a probar
Я хотел любить тебя, но я больше не думаю, что ты попробуешь снова.
Este chocolate
Этот шоколад
Coro
Хор
Ábrete que ya encontré la que a mi me gusta, me gusta
Откройся, я уже нашел ту, которая мне нравится, мне нравится.
ábrete porque contigo no quiero nada ya nada
откройся, потому что с тобой я больше ничего не хочу.
Lo que no sirve se bota pa toda la vida, la vida
То, что не служит, загружается па всю жизнь, жизнь
Dios te bendiga no insista no hay mas palabra
Благослови тебя Бог, не настаивай, больше нет слова.
Y no creas que hay amargura aquí en mi corazón
И не думай, что в моем сердце есть горечь.
Porque quien debe amargarse es aquel
Потому что тот, кто должен озлобиться,
Que en su arrogancia pierde un gran amor
Который в своем высокомерии теряет большую любовь,
Ábrete que ya encontré la que a mi me gusta, me gusta
Откройся, я уже нашел ту, которая мне нравится, мне нравится.
ábrete porque contigo no quiero nada ya nadaaaa
откройся, потому что с тобой я больше ничего не хочу.
Y no creas que hay amargura aquí en mi corazón
И не думай, что в моем сердце есть горечь.
Porque quien debe amargarse es aquel
Потому что тот, кто должен озлобиться,
Que en su arrogancia pierde un gran amor
Который в своем высокомерии теряет большую любовь,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.