Paroles et traduction Diomedes Dionisio Diaz y Rolando Ochoa - Si Te Vas, Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vas, Te Vas
Если ты уйдешь, то уйдешь
Tú
vives
diciendo
por
ahí
que
ya
Ты
всё
твердишь
повсюду,
что
уже
всё,
Y
que
te
aburristes
de
mi
amor,
porque
Что
тебе
наскучила
моя
любовь,
потому
что
Ahora
sí
estás
que
me
dejas
Теперь
ты
точно
меня
бросаешь,
Y
a
ti
mi
cariño
no
te
hace
feliz
И
моя
любовь
тебя
не
делает
счастливой.
Con
eso
no
matas
mi
vivir,
mujer
Этим
ты
не
убьешь
мою
жизнь,
женщина,
Yo
soy
el
que
menos
pierde
aquí,
porque
Я
здесь
меньше
всех
теряю,
потому
что
Tú
si
me
dejas,
me
dejas
Если
ты
меня
бросишь,
то
бросишь,
Que
tus
ilusiones
no
me
matan
a
mí
Твои
иллюзии
меня
не
убьют.
Si
lo
que
quieres
es
marcharte
Если
ты
хочешь
уйти,
Puedes
irte,
yo
no
ruego
Можешь
идти,
я
не
умоляю.
Más
bien
te
daré
el
camino
Я
лучше
покажу
тебе
дорогу,
Para
que
pases
tranquilita
Чтобы
ты
прошла
спокойно.
Corazones
más
bonitos
Более
красивые
сердца
Me
han
botado
y
no
me
he
muerto
Меня
бросали,
и
я
не
умер.
Yo
no
me
doy
mala
vida
Я
не
порчу
себе
жизнь
Y
mucho
menos
por
tus
besos
И
уж
тем
более
не
из-за
твоих
поцелуев.
Por
mí,
la
que
se
va,
se
va
Для
меня,
кто
уходит,
тот
уходит,
Por
mí,
la
que
se
fue,
se
fue
Для
меня,
кто
ушел,
тот
ушел,
Por
mí
si
tú
te
vas,
te
vas
Для
меня,
если
ты
уйдешь,
то
уйдешь,
Pues
vete
y
que
te
vaya
bien
Так
уходи,
и
пусть
тебе
будет
хорошо.
Ya
no
puedo
ni
asomarme
a
la
calle
Я
уже
не
могу
даже
показаться
на
улице,
Porque
enseguida
van
es
a
comentarme
Потому
что
сразу
же
начинают
мне
рассказывать,
Que
estás
pendiente
de
otro
amor
Что
ты
увлечена
другой
любовью.
Yo
sé
bien
que
ya
otro
empieza
a
gustarte
Я
точно
знаю,
что
тебе
уже
начал
нравиться
другой,
La
mujer
cuando
habla
de
uno
en
la
calle
Женщина,
когда
говорит
о
ком-то
на
улице,
Es
porque
ya
otro
le
gustó
Значит,
ей
уже
понравился
другой.
Por
mí,
la
que
se
va,
se
va
Для
меня,
кто
уходит,
тот
уходит,
Por
mí,
la
que
se
fue,
se
fue
Для
меня,
кто
ушел,
тот
ушел,
Por
mí,
si
tú
te
vas,
te
vas
Для
меня,
если
ты
уйдешь,
то
уйдешь,
Pues
vete
y
que
te
vaya
bien
Так
уходи,
и
пусть
тебе
будет
хорошо.
Si
crees
que
me
voy
a
echar
a
morir
por
ti,
Если
ты
думаешь,
что
я
умру
из-за
тебя,
Me
perdonas
yo
no
sé
rogar,
amor
Извини,
я
не
умею
умолять,
любовь
моя.
Yo
si
te
saco
del
pecho
Я
просто
вырву
тебя
из
сердца
Y
te
tiro
al
olvido
en
menos
de
un
adiós
И
выброшу
в
забвение
меньше
чем
за
прощание.
Por
mí
no
te
vas
a
acostumbrar,
a
que
Из-за
меня
ты
не
привыкнешь
к
тому,
что
Te
me
pongas
brava
sin
razón,
si
tú
Будешь
злиться
на
меня
без
причины,
если
ты
No
te
contentas
solita,
te
quedas
bravita
Сама
себя
не
успокоишь,
останешься
сердитой
Por
mi
lado
mi
amor
Рядом
со
мной,
любовь
моя.
Sé
que
estás
acostumbrada
Я
знаю,
ты
привыкла
A
despechar
a
los
hombres
Отшивать
мужчин.
Yo
no
sufro
de
despecho
Я
не
страдаю
от
отвержения,
Yo
busco
otra
más
bonita
Я
найду
другую,
красивее.
Tú
no
me
partes
el
alma
Ты
не
разобьешь
мне
сердце
Ni
con
nada
en
esta
vida
Ничем
в
этой
жизни.
La
verdad
es
que
si
me
dejas
Правда
в
том,
что
если
ты
меня
бросишь,
A
mí
nada
se
me
quita
У
меня
ничего
не
убудет.
Por
mí,
la
que
se
va,
se
va
Для
меня,
кто
уходит,
тот
уходит,
Por
mí,
la
que
se
fue,
se
fue
Для
меня,
кто
ушел,
тот
ушел,
Por
mí,
si
tú
te
vas,
te
vas
Для
меня,
если
ты
уйдешь,
то
уйдешь,
Pues
vete
y
que
te
vaya
bien
Так
уходи,
и
пусть
тебе
будет
хорошо.
No
sé
por
qué
dices
a
toda
hora
Не
знаю,
почему
ты
всё
время
говоришь,
Que
después
de
ti
yo
no
veo
a
otra
Что
после
тебя
я
не
увижу
другую
Y
que
me
pueda
enamorar,
loca
И
не
смогу
влюбиться,
глупышка.
Bájate
de
esa
nube,
deja
esas
cosas
Спустись
с
небес
на
землю,
оставь
эти
мысли.
En
el
pueblo
ya
me
han
visto
con
otras
В
городе
меня
уже
видели
с
другими,
Ay
picando
aquí
y
allá
Я
тут
и
там
приударил
за
кем-то.
Por
mí,
la
que
se
va,
se
va
Для
меня,
кто
уходит,
тот
уходит,
Por
mí,
la
que
se
fue,
se
fue
Для
меня,
кто
ушел,
тот
ушел,
Por
mí,
si
tú
te
vas,
te
vas
Для
меня,
если
ты
уйдешь,
то
уйдешь,
Ay,
vete
y
que
te
lleve
el
tren
Так
уходи,
и
пусть
тебя
увезет
поезд.
Por
mí,
la
que
se
va,
se
va
Для
меня,
кто
уходит,
тот
уходит,
Por
mí,
la
que
se
fue,
se
fue
Для
меня,
кто
ушел,
тот
ушел,
Por
mí,
si
tú
te
vas,
te
vas
Для
меня,
если
ты
уйдешь,
то
уйдешь,
Ay,
vete
y
que
te
vaya
bien
Так
уходи,
и
пусть
тебе
будет
хорошо.
Por
mí,
la
que
se
va,
se
va
Для
меня,
кто
уходит,
тот
уходит,
Por
mí,
la
que
se
fue,
se
fue
Для
меня,
кто
ушел,
тот
ушел,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.