Paroles et traduction Diomedes Díaz, Andres Acosta & Juan Humberto Rois - Conmigo Si Te Va a Da
Conmigo Si Te Va a Da
Со мной тебе будет плохо
Es
muy
difícil
hombe
Очень
трудно,
дорогая,
Que
vuelvas
conmigo
porque
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
потому
что
No
existe
amor
puro
Не
существует
чистой
любви
Cuando
yo
quise
amarte
Когда
я
хотел
любить
тебя
Y
hacerte
tan
solo
mía
И
сделать
тебя
только
моей
Yo
vi
que
era
fantasía
Я
понял,
что
это
фантазия
Que
no
era
por
mí
Что
ты
была
не
для
меня
Tan
sólo
quise
verte
Я
просто
хотел
видеть
тебя
Y
luchar
junto
de
tu
vida
И
бороться
за
твою
жизнь
рядом
с
тобой
Pero
es
imposible
Но
это
невозможно
El
amor
quiso
un
día
Любовь
однажды
захотела
Que
el
tiempo
fuera
testigo
Чтобы
время
стало
свидетелем
Que
se
acabara
conmigo
Что
со
мной
закончится
De
veras
no
puedo
parar
el
tiempo
Правда,
я
не
могу
остановить
время
Cuando
lo
deseaba
tú
no
quisiste
Когда
я
этого
желал,
ты
не
хотела
Y
ahora
que
ves
grandes
mis
sentimientos
А
теперь,
когда
ты
видишь
мои
сильные
чувства
Sé
que
te
va
a
dar
pa?
que
me
veas
triste
Знаю,
тебе
будет
плохо,
когда
увидишь
меня
грустным
Y
es
muy
difícil
regresar
si
ya
tú
te
fuiste
И
очень
трудно
вернуться,
если
ты
уже
ушла
No
se
detiene
al
que
se
va
si
lo
hace
con
gusto
Не
остановить
того,
кто
уходит,
если
он
делает
это
с
удовольствием
Si
no
me
he
muerto
y
creo
que
no
me
mata
este
susto
Если
я
не
умер,
и
думаю,
что
этот
испуг
меня
не
убьет
Porque
yo
sé
que
tú
al
principio
no
me
creíste
Потому
что
я
знаю,
что
ты
сначала
мне
не
поверила
Es
muy
difícil
vernos
juntos
Очень
трудно
нам
быть
вместе
No
te
perdono
lo
que
hiciste
(Bis)
Я
не
прощаю
тебе
то,
что
ты
сделала
(Биc)
Si
no
me
he
muerto
y
creo
que
no
me
mata
este
susto
Если
я
не
умер,
и
думаю,
что
этот
испуг
меня
не
убьет
Porque
yo
sé
que
tú
al
principio
no
me
creíste.
Потому
что
я
знаю,
что
ты
сначала
мне
не
поверила.
Me
duele
y
te
lo
dije
Мне
больно,
и
я
тебе
говорил
Que
yo
no
vuelvo
y
me
embullo
Что
я
не
вернусь
и
не
увлекусь
Con
tu
amor
de
nuevo
Твоей
любовью
снова
Y
es
para
que
te
fijes
И
это
для
того,
чтобы
ты
заметила
Que
a
mí
me
duele
lo
tuyo
Что
мне
больно
из-за
тебя
Y
hasta
te
hablo
por
orgullo
И
я
даже
говорю
тебе
это
из
гордости
Por
no
verte
mal
Чтобы
не
видеть
тебя
расстроенной
Me
duele
hablarte
fuerte
Мне
больно
говорить
с
тобой
резко
Pero
a
veces
tú
no
entiendes
Но
иногда
ты
не
понимаешь
De
mis
sentimientos
Моих
чувств
Comprende
que
tu
suerte
Пойми,
что
твоя
удача
Tan
sólo
vivió
en
mi
mente
Жила
только
в
моей
голове
Y
alguna
vez
me
recuerdes
И
когда-нибудь
ты
вспомнишь
меня
Que
no
fue
por
mí
Что
это
было
не
по
моей
вине
Yo
perdí
en
la
vida
un
tiempo
precioso
Я
потерял
в
жизни
драгоценное
время
Pero
tú
perdiste
más
te
lo
digo
Но
ты
потеряла
больше,
говорю
тебе
Cómo
borras
tú
lo
que
haces
conmigo
Как
ты
сотрешь
то,
что
делаешь
со
мной
Pero
me
reservo
lo
de
nosotros
Но
я
храню
в
себе
то,
что
было
между
нами
Y
no
es
tan
fácil
regresar
si
ya
tú
te
fuiste
И
не
так
просто
вернуться,
если
ты
уже
ушла
No
se
detiene
al
que
se
va
si
lo
hace
con
gusto
Не
остановить
того,
кто
уходит,
если
он
делает
это
с
удовольствием
Si
no
me
he
muerto
y
creo
que
no
me
mata
este
susto
Если
я
не
умер,
и
думаю,
что
этот
испуг
меня
не
убьет
Porque
yo
sé
que
tú
al
principio
no
me
creíste
Потому
что
я
знаю,
что
ты
сначала
мне
не
поверила
Es
muy
difícil
vernos
juntos
Очень
трудно
нам
быть
вместе
No
te
perdono
lo
que
hiciste
(Bis)
Я
не
прощаю
тебе
то,
что
ты
сделала
(Биc)
Si
no
me
he
muerto
y
creo
que
no
me
mata
este
susto
Если
я
не
умер,
и
думаю,
что
этот
испуг
меня
не
убьет
Porque
yo
sé
que
tú
al
principio
no
me
creíste
Потому
что
я
знаю,
что
ты
сначала
мне
не
поверила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.