Diomedes Díaz & Cocha Molina - Brindo Con el Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz & Cocha Molina - Brindo Con el Alma




Brindo Con el Alma
Пью Душой
Hoy quiero amanecer tomándome unos tragos
Сегодня я хочу проснуться, выпивая несколько рюмок,
Ay! brindando con el alma por ella
Ах! Выпивая душой за неё.
Como lo pueden ver estoy enamorado
Как видите, я влюблён,
Pero a mi no me falta una pena
Но мне не хватает одной радости.
Me enamoré de una niña muy linda
Я влюбился в очень красивую девушку,
Yo quería llamarla y al fin la llamé
Я хотел позвонить ей и наконец позвонил.
Y que impresión tan grande me llevé
И какое же сильное впечатление я получил,
Cuando dije aló contesto la mamá
Когда я сказал "алло", ответила её мама.
No, no me la llames más
Нет, не звони ей больше,
No me la molestes más (bis)
Не беспокой её больше (дважды).
Mira que ella está estudiando
Ведь она учится,
Tiene su novio y se va a casar (bis)
У неё есть парень, и она собирается выйти замуж (дважды).
Como no puedo verte, ni puedo hablar contigo
Так как я не могу тебя видеть и не могу с тобой говорить,
Ay! te dejo esta canción de recuerdo
Ах! Я оставляю тебе эту песню на память.
Y si esa fue mi suerte haberte conocido
И если это была моя судьба - познакомиться с тобой,
Para después quererte de lejos
Чтобы потом любить тебя издалека,
Eso no importa yo te sigo queriendo
Это не важно, я продолжаю любить тебя
Y con mucho respeto te recordaré
И с большим уважением буду вспоминать о тебе.
A veces pienso llamarte otra vez
Иногда я думаю позвонить тебе снова,
Y pienso a la vez que ahí está tu mama
И в то же время думаю, что там твоя мама.
Ella no sabe que me muero por ti
Она не знает, что я умираю от любви к тебе,
Y seguro que así me va a contestar
И наверняка вот так мне ответит:
No, no me la llames más
Нет, не звони ей больше,
No me la molestes más (bis)
Не беспокой её больше (дважды).
Mira que ella está estudiando
Ведь она учится,
Tiene su novio y se va a casar (bis)
У неё есть парень, и она собирается выйти замуж (дважды).
No, no me la llames más
Нет, не звони ей больше,
No me la molestes más
Не беспокой её больше.
Mira que ella está estudiando
Ведь она учится,
Tiene su novio y se va a casar (bis)
У неё есть парень, и она собирается выйти замуж (дважды).
Hombe no la llames más
Эй, не звони ей больше,
Déjate de necedad
Перестань глупить.
Mira que ella está estudiando
Ведь она учится,
Tiene su novio y se va a casar
У неё есть парень, и она собирается выйти замуж.
No la llames más
Не звони ей больше,
Déjate de necedad
Перестань глупить.
La va hacer perder el año
Она завалит учёбу,
Se da cuenta el novio y la va a dejar
Парень узнает и бросит её.





Writer(s): Diomedes Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.