Paroles et traduction Diomedes Díaz & 'Colacho' Mendoza - Penas De Un Soldado - Paseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penas De Un Soldado - Paseo
A Soldier's Sorrows - A Stroll
En
una
tierra
lejana
vivía
un
soldado
muy
fiel
In
a
faraway
land,
a
faithful
soldier
lived
Lo
tenían
en
un
cuartel
donde
muy
triste
vivía
In
a
barracks
where
he
lived,
very
sad
De
allí
muy
poco
salía
porque
no
tenía
poder
He
rarely
left
that
place,
for
he
had
no
power
Y
no
lo
dejaban
ver
a
una
novia
que
tenía
And
they
kept
him
from
seeing
the
girlfriend
he
had
Iban
pasando
los
días
vivía
muy
triste
el
muchacho
As
the
days
went
by,
the
young
man
lived
sadly
No
podía
vivir
borracho
porque
no
le
daban
ron
He
couldn't
live
drunk,
because
they
wouldn't
give
him
rum
Tenía
que
pasá
el
dolor
sin
que
nadie
lo
aliviara
He
had
to
endure
the
pain
with
no
relief
Y
tampoco
lo
dejaban
tomar
tragos
de
licor
And
they
didn't
even
let
him
drink
liquor
Cantaba
versos
de
amor
y
al
mismo
tiempo
lloraba
(Bis)
He
sang
verses
of
love
and
wept
at
the
same
time
(Twice)
Un
bonito
día
de
lluvia
lo
levantaron
temprano
One
fine
rainy
day,
they
woke
him
up
early
Los
tenientes
le
entregaron
un
pedazo
de
papel
The
lieutenants
handed
him
a
piece
of
paper
Al
mirarlo
pudo
ver
que
su
novia
le
escribía
Upon
looking
at
it,
he
could
see
that
his
girlfriend
had
written
to
him
Diciéndole
que
ese
día
se
podía
encontrar
con
él
Telling
him
that
on
that
day,
she
could
meet
him
Habló
con
el
coronel
pa'
que
le
diera
el
permiso
He
spoke
with
the
colonel
so
that
he'd
give
him
permission
Pero
el
superior
le
dijo
que
ya
no
podía
salir
But
his
superior
told
him
that
he
could
no
longer
go
out
Y
que
se
tenía
que
ir
porque
lo
habían
trasladado
And
that
he
had
to
leave,
because
he
had
been
transferred
Quedó
tan
triste
el
soldado
que
ni
siquiera
insistió
The
soldier
was
so
saddened
that
he
didn't
even
insist
Su
cuerpo
se
estremeció
mientras
sus
ojos
lloraron
(bis)
His
body
shivered
as
his
eyes
wept
(Twice)
Con
la
esperanza
perdida
el
muchacho
salió
entonces
With
his
hopes
lost,
the
young
man
left
Resolvió
esperar
la
noche
pa'
volarse
del
cuartel
He
decided
to
wait
for
nightfall
to
escape
from
the
barracks
Era
muy
duro
pa'
él
marcharse
para
otras
tierras
It
was
very
hard
for
him
to
leave
for
other
lands
Dejando
a
su
compañera
que
más
nunca
volvía
a
ver
Leaving
his
partner,
whom
he
would
never
see
again
La
noche
empezó
a
caer
muy
silenciosa
y
oscura
Night
began
to
fall,
silent
and
dark
él
cometió
la
locura
de
salirse
muy
temprano
He
made
the
reckless
decision
to
leave
very
early
Y
un
centinela
obligado
tres
veces
le
disparó
And
a
sentry,
forced
to
do
so,
shot
him
three
times
Aquel
soldado
cayó
y
ya
casi
muerto
dijo
The
soldier
collapsed
and
as
he
lay
dying,
he
said
El
que
nació
de
un
cariño
por
un
amor
se
murió
(Bis)
He
who
was
born
of
love,
for
love
he
died
(Twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Arturo Zuleta Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.