Diomedes Díaz & 'Colacho' Mendoza - Penas De Un Soldado - Paseo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz & 'Colacho' Mendoza - Penas De Un Soldado - Paseo




Penas De Un Soldado - Paseo
Страдания солдата - Пасео
En una tierra lejana vivía un soldado muy fiel
В далекой земле жил верный солдат,
Lo tenían en un cuartel donde muy triste vivía
Его держали в казарме, где он жил в печали.
De allí muy poco salía porque no tenía poder
Оттуда он редко выходил, потому что не имел возможности,
Y no lo dejaban ver a una novia que tenía
И ему не разрешали видеть любимую девушку.
Iban pasando los días vivía muy triste el muchacho
Дни шли, парень жил в печали,
No podía vivir borracho porque no le daban ron
Он не мог напиться, потому что ему не давали рома,
Tenía que pasá el dolor sin que nadie lo aliviara
Ему приходилось терпеть боль, без чьего-либо утешения,
Y tampoco lo dejaban tomar tragos de licor
И ему также не разрешали выпить ни глотка спиртного.
Cantaba versos de amor y al mismo tiempo lloraba (Bis)
Он пел стихи о любви и одновременно плакал (Бис)
Un bonito día de lluvia lo levantaron temprano
В один прекрасный дождливый день его подняли рано,
Los tenientes le entregaron un pedazo de papel
Лейтенанты вручили ему клочок бумаги,
Al mirarlo pudo ver que su novia le escribía
Взглянув на него, он увидел, что пишет его любимая,
Diciéndole que ese día se podía encontrar con él
Говоря ему, что в этот день она сможет встретиться с ним.
Habló con el coronel pa' que le diera el permiso
Он поговорил с полковником, чтобы тот дал ему разрешение,
Pero el superior le dijo que ya no podía salir
Но начальник сказал ему, что он больше не может выходить,
Y que se tenía que ir porque lo habían trasladado
И что он должен уйти, потому что его перевели,
Quedó tan triste el soldado que ni siquiera insistió
Солдат был так расстроен, что даже не настаивал.
Su cuerpo se estremeció mientras sus ojos lloraron (bis)
Его тело содрогнулось, а глаза заплакали (бис)
Con la esperanza perdida el muchacho salió entonces
Потеряв надежду, парень ушел,
Resolvió esperar la noche pa' volarse del cuartel
Он решил дождаться ночи, чтобы сбежать из казармы,
Era muy duro pa' él marcharse para otras tierras
Ему было очень тяжело уезжать в другие края,
Dejando a su compañera que más nunca volvía a ver
Оставляя свою возлюбленную, которую он больше никогда не увидит.
La noche empezó a caer muy silenciosa y oscura
Ночь начала опускаться, тихая и темная,
él cometió la locura de salirse muy temprano
Он совершил безумство, выйдя слишком рано,
Y un centinela obligado tres veces le disparó
И часовой, будучи обязан, трижды выстрелил в него,
Aquel soldado cayó y ya casi muerto dijo
Тот солдат упал и, умирая, сказал:
El que nació de un cariño por un amor se murió (Bis)
Тот, кто родился от любви, от любви и умер (Бис)





Writer(s): Hector Arturo Zuleta Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.