Paroles et traduction Diomedes Díaz & El Cocha Molina - Brindo Con el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindo Con el Alma
Brindo Con el Alma
Hoy
quiero
amanecer
tomándome
unos
tragos
Today
I
want
to
wake
up
having
a
few
drinks
Ay,
brindando
con
el
alma
por
ella
Oh,
toasting
to
her
with
all
my
soul
Como
lo
pueden
ver
estoy
enamorado
As
you
can
see
I
am
in
love
Pero
a
mí
no
me
falta
una
pena
But
I
am
not
without
a
heartache
Me
enamoré
de
una
niña
muy
linda
I
fell
in
love
with
a
very
pretty
girl
Yo
quería
llamarla
y
al
fin
la
llamé
I
wanted
to
call
her
and
finally
I
did
Y
qué
impresión
tan
grande
me
llevé
And
what
a
big
shock
I
got
Cuando
dije
aló
contestó
la
mamá
When
I
said
hello,
her
mother
answered
No,
no
me
la
llames
más
No,
don't
call
her
anymore
No
me
la
molestes
más
Don't
bother
her
anymore
No
me
la
llames
más
Don't
call
her
anymore
Mira
que
ella
está
estudiando
Look,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
she's
going
to
get
married
Mira
que
ella
está
estudiando
Look,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
she's
going
to
get
married
Como
no
puedo
verte,
ni
puedo
hablar
contigo
Since
I
can't
see
you
or
talk
to
you
Ay,
te
dejo
esta
canción
de
recuerdo
Oh,
I
leave
you
this
song
as
a
keepsake
Y
si
esa
fue
mi
suerte
haberte
conocido
And
if
that
was
meant
to
be,
me
having
met
you
Para
después
quererte
de
lejos
To
then
love
you
from
afar
Eso
no
importa,
yo
te
sigo
queriendo
It
doesn't
matter,
I
still
love
you
Y
con
mucho
respeto
te
recordaré
And
with
great
respect
I
will
remember
you
A
veces
pienso
llamarte
otra
vez
Sometimes
I
think
of
calling
you
again
Y
pienso
a
la
vez
que
ahí
está
tu
mama
But
at
the
same
time
I
think
that
your
mother
is
there
Ella
no
sabe
que
me
muero
por
ti
She
doesn't
know
that
I
am
dying
for
you
Y
seguro
que
así
me
va
a
contestar
And
I'm
sure
that
she
will
answer
me
like
this
No,
no
me
la
llames
más
No,
don't
call
her
anymore
No
me
la
molestes
más
Don't
bother
her
anymore
No
me
la
llames
más
Don't
call
her
anymore
No
me
la
molestes
más
Don't
bother
her
anymore
Mira
que
ella
está
estudiando
Look,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
she's
going
to
get
married
Ay!
Mira
que
ella
está
estudiando
Oh!
Look,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
she's
going
to
get
married
No,
no
me
la
llames
más
No,
don't
call
her
anymore
No
me
la
molestes
más
Don't
bother
her
anymore
Mira
que
ella
está
estudiando
Look,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
she's
going
to
get
married
Ay!
Mira
que
ella
está
estudiando
Oh!
Look,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
she's
going
to
get
married
Homb'e
no
la
llames
más
Man,
don't
call
her
anymore
Déjate
de
necedad
Stop
being
foolish
Mira
que
ella
está
estudiando
Look,
she's
studying
Tiene
su
novio
y
se
va
a
casar
She
has
a
boyfriend
and
she's
going
to
get
married
Homb'e
no
la
llames
más
Man,
don't
call
her
anymore
Déjate
de
necedad
Stop
being
foolish
La
vas
a
hacer
perder
el
año
You're
going
to
make
her
lose
the
year
Se
da
cuenta
el
novio
y
la
va
a
dejar
If
her
boyfriend
finds
out,
he
will
leave
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.