Paroles et traduction Diomedes Díaz & El Cocha Molina - Camina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermanos
de
Colombia,
vamos
todos
Brothers
of
Colombia,
let's
all
go
Hermanos
de
Colombia,
vamos
todos
Brothers
of
Colombia,
let's
all
go
A
hacer
de
nuestra
patria
la
más
bella
To
make
our
country
the
most
beautiful
Camina,
hermano
mío,
para
que
aprendas
Walk,
my
brother,
so
you
can
learn
A
leer
y
escribir,
por
si
no
sabes
To
read
and
write,
if
you
don't
know
how
Camina
para
que
veas
que
más
tarde
Walk
so
you
can
see
that
later
Serás
una
persona
diferente
You
will
be
a
different
person
Camina
para
que
veas
que
más
tarde
Walk
so
you
can
see
that
later
Serán
una
persona
diferente
You
will
be
a
different
person
Porque
eso
es
muy
bonito
si
tú
sabes
Because
it
is
very
nice
if
you
know
how
Leer
y
escribir
correctamente
To
read
and
write
correctly
Porque
eso
es
muy
bonito
si
tú
sabes
Because
it
is
very
nice
if
you
know
how
Leer
y
escribir
correctamente
To
read
and
write
correctly
Y
el
mismo
sentimiento
lo
lleva
And
the
same
sentiment
is
carried
by
Gustavo
Capa
y
Anteno
Durán,
por
su
pueblo
colombiano
Gustavo
Capa
and
Anteno
Durán,
for
their
Colombian
people
Si
vives
en
el
campo
y
no
puedes
If
you
live
in
the
countryside
and
you
can't
Si
vives
en
el
campo
y
no
puedes
If
you
live
in
the
countryside
and
you
can't
Llegar
todos
los
días
hasta
el
colegio
Get
to
school
every
day
Le
dices
a
un
amigo
que
te
lleve
You
tell
a
friend
to
bring
you
Una
cartilla,
un
lápiz
y
un
cuaderno
A
primer,
a
pencil,
and
a
notebook
No
importa
que
estés
cerca
o
estés
lejos
It
doesn't
matter
if
you're
near
or
far
Camina,
te
los
lleva
hasta
la
puerta
Walk,
he'll
take
them
to
your
door
No
importa
que
estés
cerca
o
estés
lejos
It
doesn't
matter
if
you're
near
or
far
Camina,
te
los
lleva
hasta
la
puerta
Walk,
he'll
take
them
to
your
door
Y
así
dentro
de
poco
no
tendremos
And
so
in
a
short
time
we
will
not
have
Ni
un
solo
colombiano
analfabeta
Not
a
single
illiterate
Colombian
Y
así
dentro
de
poco
no
tendremos
And
so
in
a
short
time
we
will
not
have
Ni
un
solo
colombiano
analfabeta
Not
a
single
illiterate
Colombian
El
señor
presidente
de
Colombia
The
president
of
Colombia
El
señor
presidente
de
Colombia
The
president
of
Colombia
Ha
puesto
mucho
empeño
por
la
paz
Has
put
a
lot
of
effort
into
peace
Nosotros
lo
tenemos
que
ayudar
We
have
to
help
him
Luchemo',
hermanos
míos,
por
conseguirla
Let's
fight,
my
brothers,
to
achieve
it
Recuerda
que
la
unión
hace
la
fuerza
Remember
that
unity
is
strength
Y
unidos
viviremos
en
familia
And
united
we
will
live
as
a
family
Recuerda
que
la
unión
hace
la
fuerza
Remember
that
unity
is
strength
Y
unidos
viviremos
en
familia
And
united
we
will
live
as
a
family
Y
una
familia
unida
sí
progresa
And
a
united
family
does
progress
Entonces
Colombia
enseña
a
Colombia
Then
Colombia
teaches
Colombia
Y
una
familia
unida
sí
progresa
And
a
united
family
does
progress
Entonces
Colombia
enseña
a
Colombia
Then
Colombia
teaches
Colombia
Para
que
en
nuestra
patria
a
mucha
honra
So
that
in
our
country
with
great
honor
No
haya
un
colombiano
analfabeta
There
will
not
be
a
single
illiterate
Colombian
Para
que
en
nuestra
patria
a
mucha
honra
So
that
in
our
country
with
great
honor
No
haya
un
colombiano
analfabeta
There
will
not
be
a
single
illiterate
Colombian
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.