Diomedes Díaz & El Cocha Molina - El Mejor Consejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz & El Cocha Molina - El Mejor Consejo




El Mejor Consejo
Лучший совет
De que me sirvió suplicarte tanto
Что мне дало мое моление
Que fueras conmigo más apacible
Чтобы ты стала со мной кротче
Si todo al final siempre fue un fracaso
Если все закончилось в итоге неудачей
No pude lograr lo que yo quería
Я не смог получить то, что хотел
Dijiste que no por que yo era humilde
Ты сказала "нет", потому что я бедный
Y a tu humildad no me convenía
А мне такое унижение не подходило
Pero como yo he sido de esos hombres
Но я такой человек
Que tienen el alma dispuesta todo
Чья душа готова на все
Que llevan por dentro mil decepciones
Который носит в себе тысячи разочарований
Y nunca se quejan de su agonía
И никогда не жалуется на свою агонию
Al verte de lejos lloraba solo
Видя тебя издалека, я плакал в одиночестве
Pero frente a frente me sonreía
Но в лицо улыбался
Pensaba que era mejor, emprender otro camino
Я думал, будет лучше пойти другим путем
Por que para ti mi amor, no tenía ningún sentido
Потому что для тебя моя любовь ничего не значила
Y la única solución era buscar el olvido
И единственным решением было искать забвение
Y fue mi más grande error pues no pude conseguirlo
И это была моя самая большая ошибка, потому что я не смог этого сделать
Después decidí regresar de nuevo
Потом я решил вернуться
Como el perseguido que va y se entrega
Как преследуемый, который сдается
Porque ya cansado de andar huyendo
Потому что устал убегать
La pena moral le lastima el alma
И моральные муки терзают душу
Y así es como he vuelto a pedirle a ella
И вот я снова прошу ее
Que tenga piedad que mi amor la llama
Смилуйся, любовь моя зовет
Espero mujer que con mi canción
Надеюсь, женщина, ты оценишь искренность слов моих
Sepas apreciar la verdad de un hombre
Знай, что важнее нет любви моей
Que viven anhelante con darte amor
Что ищу взаимности, что ищу любви
Y a pesar de todo no lo ha logrado
Но все тщетно
Yo pienso que a ti no te corresponde
Думаю, тебе не пристало
Portarte tan mal con tu enamorado
Так поступать со мной, который тебя так любит
Dicen que el mejor consejo, es el que se da uno mismo
Говорят, лучший совет - тот, что даешь себе сам
Que nada es tan valedero ante un hombre decidido
Что нет ничего ценнее, чем воля сильного человека
Y yo la meta que tengo es conseguir tu cariño
А моя цель - завоевать твою любовь
Y si por tu amor yo muero me puedo morir tranquilo
И если я умру из-за твоей любви, я умру спокойно
Y si por tu amor yo muero me puedo morir tranquilo
И если я умру из-за твоей любви, я умру спокойно





Writer(s): Edilberto Daza Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.