Diomedes Díaz & El Cocha Molina - Mi Único Consuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz & El Cocha Molina - Mi Único Consuelo




Mi Único Consuelo
My Only Consolation
Ha sido costumbre mía
It's been my custom
Recoger mis sentimientos
To gather my feelings
Y convertirlos en canciones
And turn them into songs
De rendirle pleitesía
To pay homage
A la hermosa novia mía
To my beautiful sweetheart
Por su belleza y sus dones
For her beauty and her gifts
Su sonrisa a flor de labios,
Her smile blooms on her lips
Su mirada me enloquece
Her gaze drives me crazy
Me hace sentir diferente,
It makes me feel different
Mucho más que enamorado
Much more than in love
Sabia que tarde o temprano
I knew that sooner or later
Tenia que cambiar mi suerte (bis)
My luck had to change (twice)
Con sus caricias ya me tiene acostumbrado
With her caresses she's already got me used to them
Es el regalo que recibo diariamente (bis)
It's the gift that I receive daily (twice)
eres el único consuelo, negra, ay
You're my only consolation, my dark-skinned love
Que me ha quedado sobre la tierra (bis)
That I have left on earth (twice)
Las mujeres que he tenido, que me dieron su cariño
The women I've had who gave me their affection
Yo les di mi corazón
I gave them my heart
Las que me trataron mal, también les supe pagar
Those who treated me badly, I also knew how to pay them back
Con la misma condición
With the same treatment
Para las aventuras llegaron a su final
For me, the adventures have come to an end
Por que al fin pude encontrar una hembra de raza pura
Because I've finally found a pure-bred female
Ella de mi está segura, y yo de ella mucho más (bis)
She's sure of me, and I'm even more sure of her (twice)
Ella merece que la quiera con locura
She deserves me to love her madly
Por esa forma como me ha sabido amar. (bis)
For the way she has known how to love me (twice)
eres el único consuelo, negra
You're my only consolation, my dark-skinned love
Que me ha quedado sobre la tierra (bis)
That I have left on earth (twice)
Sobre la tierra de Villanueva
On the earth of Villanueva
eres el único consuelo, negra (bis)
You're my only consolation, my dark-skinned love (twice)
De Villanueva tierra de reinas
Of Villanueva, land of queens
eres el único consuelo, negra (bis)
You're my only consolation, my dark-skinned love (twice)





Writer(s): Jose Eliecer Hernandez Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.