Diomedes Díaz & El Cocha Molina - Vuelve Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz & El Cocha Molina - Vuelve Conmigo




Vuelve Conmigo
Вернись ко мне
Ayer hace un año que este lugar,
Год назад в этом самом месте,
Adonde me encuentro desolado y triste,
Где я сейчас сижу, подавленный и грустный,
Estuvimos juntos y recuerdo dijiste,
Мы были вместе, и я помню, как ты сказала,
Que nunca en la vida me ibas a olvidar,
Что никогда в жизни ты не забудешь меня,
Que el sol y la luna se podían nublar,
Что солнце и луна могут померкнуть,
Para siempre mas sin embargo lo nuestro,
Но наше «мы» навсегда останется прежним,
Será más bonito al transcurrir del tiempo,
И с течением времени оно станет еще прекраснее,
Que yo era lo más importante en tu vida.,
Что я самое главное в твоей жизни.
Pero me dejaste con el alma herida,
Но ты оставила меня с разбитым сердцем,
Todas esas palabras se las llevo el viento,(Bis).
Все те слова унес ветер. (Бис)
Por eso con el amor que en mi pecho se esconde,
Поэтому с любовью, что прячется в моей груди,
Hice esta canción para ver si te conmuevo,
Я написал эту песню, чтобы растрогать тебя,
De mi corazón que aveces siento que te mueres,
Из-за моего сердца, которое иногда кажется мне умирающим,
De tanto rogarte pero no me correspondes.,
Оттого, что я умоляю тебя, но ты мне не отвечаешь.
Voy a visitarte y me doy cuenta que se esconde.,
Я прихожу навещать тебя, а ты, как назло, исчезаешь.
Dios mío como hago para entender a las mujeres,(Bis).
Боже мой, как мне понять женщин? (Бис)
Si pudiera conseguir con mi cantar,
Если бы я мог сделать так, чтобы с помощью своей песни,
. Que medites bien y se conmueva tu alma,
Ты задумалась и твоя душа смягчилась,
Que en mi corazón vuelva la calma,
Чтоб в моем сердце снова воцарился покой,
Que en su desespero siento gritar,
Который я отчаянно пытаюсь вернуть,
La paz infinita que antes me brindaba,
Тот безграничный мир, что ты давала мне раньше,
Nuevamente en mi volvería a reinar,
Снова бы во мне воцарился,
Y esta llama ardiente que no se me apaga,
И этот не угасающий во мне огонь,
Se convertiría en la dicha que e perdido.,
Превратился бы в утраченное мною счастье.
Porque ya mi vida sin tu amor no es nada,
Потому что без твоей любви моя жизнь ничто,
Por favor te pido que vuelva conmigo.(Bis).
Пожалуйста, прошу, вернись ко мне. (Бис)





Writer(s): Marciano Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.