Diomedes Díaz, Gonzalo Arturo Molina & El Cocha Molina - No Sé Qué Tienes Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz, Gonzalo Arturo Molina & El Cocha Molina - No Sé Qué Tienes Tú




No Sé Qué Tienes Tú
I Do Not Know What It Is About You
Yo vine de un pasado triste de un pasado oscuro que me lastimaba,
I emerged from a painful and bleak past,
Yo vine buscando la luz que me iluminara el alma, y la encontré en tus ojos.
Searching for a light to brighten my soul, and I found it in your eyes.
Ayúdame a vivir la vida yo no quiero llevarla solo (bis)
Help me to live this life, I do not want to live it alone (repeat)
Que tienes que cuando me miras, Mi vida se queda en tus ojos, (Bis)
What do you have such that when you look at me, my life becomes enwrapped in your eyes, (repeat)
Hay no se que tienes tu al caminar, al caminar,
Oh, I do not know what it is about you when you walk, when you walk
Hay no se que tienes tu con tu mirar, con tu mirar,
Oh, I do not know what it is about you with your gaze, with your gaze,
Será el color de tu piel morena, será tu pelo desordenado,
Is it the color of your dark skin, your wild hair?
No se cual es tu misterio negra pero me tienes enamorado,(bis)
I do not know what your mystery is, darlin', but you have me head over heels (repeat)
Las penas que tenia en el alma cuando vi tus ojos desaparecieron,
The sorrows I held in my soul vanished when I saw your eyes.
No se que tenían tus labios pero mi pasado se murió en tus besos.,
I do not know what it was about your lips, but my past died with your kisses.
Te vine a regalar mi canto sabes que es lo mejor que tengo, (bis)
I have come to gift you with my song, you know that it is the best I have to offer (repeat)
Yo creo que por quererte tanto mi vida se quedo en tus besos, (bis)
I believe that because I love you so much, my life has become suspended in your kisses (repeat)
Hay no se que tienes tu al caminar, al caminar,
Oh, I do not know what it is about you when you walk, when you walk
Hay no se que tienes tu con tu mirar, con tu mirar,
Oh, I do not know what it is about you with your gaze, with your gaze,
Será el color de tu piel morena, Será tu pelo desordenado
Is it the color of your dark skin, your wild hair?
No se cual es tu misterio negra, Pero me tienes enamorado (bis)
I do not know what your mystery is, darlin', but you have me head over heels (repeat)
Será tu cuerpo, será tu boca, pero me tienes enamorado,
Is it your body, is it your mouth? But you have me head over heels,
No se cual es el misterio negra pero me tienes enamorado.(bis)
I do not know what the mystery is, darlin', but you have me head over heels (repeat)





Writer(s): Jacinto Leonardy Vega Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.