Paroles et traduction Diomedes Díaz & Gonzalo Arturo Molina - Tu Cumpleaños
Tu Cumpleaños
Твой день рождения
Ay!
vamos
a
entonar
una
canción
Ай!
Давай
спою
тебе
песню,
Pa′
que
cantemos
Чтобы
мы
вместе
пели,
Vamos
a
festejar
con
emoción
Давай
праздновать
с
волнением
Su
cumpleaños
Твой
день
рождения.
Vamos
a
decirle
con
amor
Давай
скажем
тебе
с
любовью,
Que
la
felicitamos
Что
поздравляем
тебя,
Y
que
siga
cumpliendo
muchos
más
И
чтобы
ты
отмечала
еще
много
лет,
Que
la
virgen
la
tiene
que
cuidar
Пусть
Дева
Мария
тебя
хранит,
Que
de
mi
parte
nada
en
la
vida
le
faltará
С
моей
стороны,
тебе
ничего
не
будет
не
хватать
в
жизни.
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
И
чтобы
ты
встретила
его
счастливой,
очень
счастливой,
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Желаем
все
мы
на
этом
празднике.
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
И
чтобы
ты
встретила
его
счастливой,
очень
счастливой,
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Желаем
все
мы
на
этом
празднике.
Tus
amistades
llegamos
aquí
Твои
друзья
пришли
сюда,
Pa'
compartir
esa
gran
bendición
Чтобы
разделить
это
великое
благословение.
Bendición
de
mamá
Благословение
мамы,
Bendición
de
papá
Благословение
папы,
Bendición
de
mamá
Благословение
мамы,
Bendición
de
papá
Благословение
папы.
Y
yo
te
vine
a
cantar
esta
canción
И
я
пришел
спеть
тебе
эту
песню,
Y
te
deseo
mucha
felicidad
И
желаю
тебе
много
счастья.
Ay!
vamos
a
abrir
una
botella
de
vino
Ай!
Давай
откроем
бутылку
вина,
Pa′
que
brindemos
Чтобы
выпить,
Por
que
hoy
con
toditos
tus
amigos
Потому
что
сегодня
со
всеми
твоими
друзьями
Amanecemos
Мы
встретим
рассвет.
Ay!
por
que
hoy
esta
cumpliendo
años
Ай!
Потому
что
сегодня
день
рождения
Lo
que
mas
quiero
Того,
кого
я
люблю
больше
всего,
Y
estoy
repleto
de
felicidad
И
я
полон
счастья,
Que
hasta
me
han
dado
ganas
de
llorar
Что
даже
хочется
плакать.
Gracias
a
Dios
Спасибо
Богу,
Por
que
has
cumplido
un
año
más
За
то,
что
ты
прожила
еще
один
год.
Cuántos
clavelitos
nacerían
Сколько
гвоздик
родилось
Junto
contigo
Вместе
с
тобой,
Cuántas
rosas
blancas
ese
día
Сколько
белых
роз
в
тот
день
También
nacieron
Также
расцвели.
Cual
sería
el
cura
que
le
diría
Кто
был
тот
священник,
который
сказал
A
tu
padrino
Твоему
крестному
El
deber
que
él
ya
tenia
con
su
ahijada
О
долге,
который
у
него
был
перед
своей
крестницей,
Que
los
diez
mandamientos
los
rezaban
Что
десять
заповедей
они
читали,
Desconociendo
que
tu
tenias
Не
зная,
что
у
тебя
есть
Quien
te
cuidara
Тот,
кто
будет
тебя
оберегать.
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
И
чтобы
ты
встретила
его
счастливой,
очень
счастливой,
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Желаем
все
мы
на
этом
празднике.
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
И
чтобы
ты
встретила
его
счастливой,
очень
счастливой,
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Желаем
все
мы
на
этом
празднике.
Tus
amistades
llegamos
aquí
Твои
друзья
пришли
сюда,
Pa'
compartir
esa
gran
bendición
Чтобы
разделить
это
великое
благословение.
Bendición
de
mamá
Благословение
мамы,
Bendición
de
papá
Благословение
папы,
Bendición
de
mamá
Благословение
мамы,
Bendición
de
papá
Благословение
папы.
Mil
felicitaciones
Тысяча
поздравлений,
Que
cumplas
muchos
más
Чтобы
ты
прожила
еще
много
лет,
Que
la
virgen
te
cuide
Пусть
Дева
Мария
тебя
хранит,
Que
te
cuide
bastante
Пусть
очень
сильно
тебя
хранит,
Por
que
yo
de
mi
parte
Потому
что
я
со
своей
стороны
También
te
cuidaré
Тоже
буду
тебя
оберегать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.