Paroles et traduction Diomedes Díaz & Ivan Zuleta - Asi Me Hizo Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Me Hizo Dios
He Was Made This Way by God
Me
has
hecho
saber
que
ya
no
quieres
vivir
conmigo
You
have
told
me
that
you
no
longer
want
to
live
with
me
Que
vas
a
olvidar
mis
caminos,
mis
caminos
That
you
are
going
to
forget
about
everything,
everything
Yo
puedo
entender
tu
rabia
toditos
tus
motivos
I
can
understand
your
anger,
all
your
reasons
Pero
yo
que
haré
con
tu
olvido,
con
tu
olvido
But
what
will
I
do
with
being
forgotten,
being
forgotten?
Vas
a
olvidar
todos
los
años
que
te
he
dado
Are
you
going
to
forget
all
the
years
that
I
have
given
you?
Vas
a
olvidar
mis
sentimientos
mis
caricias
Are
you
going
to
forget
about
my
feelings,
my
caresses?
Sólo
porque
el
tiempo
que
no
estoy
a
tu
lado
All
because
during
the
time
that
I
was
not
by
your
side
Has
decidido
que
te
apartas
de
mi
vida
You
have
decided
to
remove
yourself
from
my
life
A
mí
me
pesa
la
culpa
por
las
cosas
que
te
he
hecho
I
feel
guilty
for
the
things
that
I
have
done
A
mí
me
duele
la
vida
por
lo
que
ahora
me
pides
My
life
is
painful
because
of
what
you
are
asking
me
to
do
Yo
sé
que
no
te
gustó
la
vida
que
yo
he
llevado
I
know
that
you
did
not
like
the
life
that
I
have
lead
Pero
así
me
hizo
Dios
contento
y
enamorado
But
that
is
how
God
made
me,
happy
and
in
love
Pero
así
me
hizo
Dios
contento
y
enamorado
But
that
is
how
God
made
me,
happy
and
in
love
Si
me
vas
a
dejar
dejame
If
you
are
going
to
leave
me,
leave
me
Así
te
puedes
quedar
tranquila
That
way
you
can
remain
calm
Si
me
vas
a
dejar
dejame
If
you
are
going
to
leave
me,
leave
me
Así
te
puedes
quedar
tranquila
That
way
you
can
remain
calm
Que
yo
lo
que
hago
es
resignarme
What
I
am
going
to
do
is
remain
calm
Me
curo
solo
las
heridas
I
will
tend
to
my
own
wounds
Que
yo
lo
que
hago
es
resignarme
What
I
am
going
to
do
is
remain
calm
Me
curo
solo
las
heridas
I
will
tend
to
my
own
wounds
Comencé
a
luchar
cuando
me
enamoraron
tus
besos
I
began
to
fight
when
I
fell
in
love
with
your
kisses
Pero
ahora
te
vas
y
no
entiendo,
y
no
entiendo
But
now
you
are
leaving
and
I
do
not
understand,
I
do
not
understand
Me
vas
a
dejar
faltando
al
sagrado
juramento
You
are
going
to
leave
me,
breaking
our
sacred
vow
No
te
importará
si
yo
vuelvo,
si
yo
vuelvo
You
do
not
care
if
I
come
back,
if
I
come
back
A
mí
me
duele
que
se
acabe
nuestra
historia
I
am
in
pain
that
our
story
has
ended
Y
que
sigamos
cada
uno
por
su
lado
And
that
we
are
each
going
their
own
way
Hoy
tu
pretexto
es
que
siempre
vives
sola
Today
your
excuse
is
that
you
are
always
alone
No
caes
en
cuenta
que
tú
también
has
fallado
You
do
not
realize
that
you
have
also
failed
A
mí
me
pesa
la
culpa
por
las
cosas
que
te
he
hecho
I
feel
guilty
for
the
things
that
I
have
done
A
mí
me
duele
la
vida
por
lo
que
ahora
me
pides
My
life
is
painful
because
of
what
you
are
asking
me
to
do
Yo
sé
que
no
te
gustó
la
vida
que
yo
he
llevado
I
know
that
you
did
not
like
the
life
that
I
have
lead
Pero
así
me
hizo
Dios
contento
y
enamorado
But
that
is
how
God
made
me,
happy
and
in
love
Pero
así
me
hizo
Dios
contento
y
enamorado
But
that
is
how
God
made
me,
happy
and
in
love
Si
me
vas
a
dejar
déjame
If
you
are
going
to
leave
me,
leave
me
Así
te
puedes
quedar
tranquila
That
way
you
can
remain
calm
Si
me
vas
a
dejar
déjame
If
you
are
going
to
leave
me,
leave
me
Así
te
puedes
quedar
tranquila
That
way
you
can
remain
calm
Que
yo
lo
que
hago
es
resignarme
What
I
am
going
to
do
is
remain
calm
Me
curo
solo
las
heridas
I
will
tend
to
my
own
wounds
Si
me
vas
a
dejar
déjame
If
you
are
going
to
leave
me,
leave
me
Así
te
puedes
quedar
tranquila
That
way
you
can
remain
calm
Si
me
vas
a
dejar
déjame
If
you
are
going
to
leave
me,
leave
me
Así
te
puedes
quedar
tranquila
That
way
you
can
remain
calm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.