Paroles et traduction Diomedes Díaz & Ivan Zuleta - Asi Me Hizo Dios
Asi Me Hizo Dios
Так Создал Меня Бог
Me
has
hecho
saber
que
ya
no
quieres
vivir
conmigo
Ты
дала
мне
знать,
что
больше
не
хочешь
жить
со
мной
Que
vas
a
olvidar
mis
caminos,
mis
caminos
Что
забудешь
все
мои
поступки,
поступки
Yo
puedo
entender
tu
rabia
toditos
tus
motivos
Я
могу
понять
твое
негодование
и
все
твои
мотивы
Pero
yo
que
haré
con
tu
olvido,
con
tu
olvido
Но
что
делать
мне
с
твоим
забвением,
забвением
Vas
a
olvidar
todos
los
años
que
te
he
dado
Забудешь
все
годы,
которые
я
отдал
Vas
a
olvidar
mis
sentimientos
mis
caricias
Забудешь
мои
чувства,
мои
ласки
Sólo
porque
el
tiempo
que
no
estoy
a
tu
lado
Только
потому,
что
время,
когда
меня
нет
рядом
Has
decidido
que
te
apartas
de
mi
vida
Ты
решила,
что
уйдешь
из
моей
жизни
A
mí
me
pesa
la
culpa
por
las
cosas
que
te
he
hecho
Я
виню
себя
за
то,
что
сделал
с
тобой
A
mí
me
duele
la
vida
por
lo
que
ahora
me
pides
Мне
больно
за
свою
жизнь
из-за
того,
что
ты
теперь
просишь
Yo
sé
que
no
te
gustó
la
vida
que
yo
he
llevado
Я
знаю,
тебе
не
понравилась
жизнь,
которую
я
вел
Pero
así
me
hizo
Dios
contento
y
enamorado
Но
так
создал
меня
Бог,
счастливым
и
влюбленным
Pero
así
me
hizo
Dios
contento
y
enamorado
Так
создал
меня
Бог,
счастливым
и
влюбленным
Si
me
vas
a
dejar
dejame
Если
ты
уходишь,
уходи
Así
te
puedes
quedar
tranquila
Так
ты
успокоишься
Si
me
vas
a
dejar
dejame
Если
ты
уходишь,
уходи
Así
te
puedes
quedar
tranquila
Так
ты
успокоишься
Que
yo
lo
que
hago
es
resignarme
Я
приму
это
Me
curo
solo
las
heridas
Сам
излечу
свои
раны
Que
yo
lo
que
hago
es
resignarme
Я
приму
это
Me
curo
solo
las
heridas
Сам
излечу
свои
раны
Comencé
a
luchar
cuando
me
enamoraron
tus
besos
Я
начал
бороться,
когда
влюбился
в
твои
поцелуи
Pero
ahora
te
vas
y
no
entiendo,
y
no
entiendo
Но
теперь
ты
уходишь,
и
я
не
понимаю,
не
понимаю
Me
vas
a
dejar
faltando
al
sagrado
juramento
Ты
собираешься
оставить
меня,
нарушая
священную
клятву
No
te
importará
si
yo
vuelvo,
si
yo
vuelvo
Тебе
будет
все
равно,
вернусь
ли
я,
вернусь
ли
A
mí
me
duele
que
se
acabe
nuestra
historia
Мне
больно,
что
наша
история
заканчивается
Y
que
sigamos
cada
uno
por
su
lado
И
что
мы
идем
каждый
своим
путем
Hoy
tu
pretexto
es
que
siempre
vives
sola
Сегодня
твой
предлог
в
том,
что
ты
всегда
одна
No
caes
en
cuenta
que
tú
también
has
fallado
Ты
не
осознаешь,
что
ты
тоже
была
неправа
A
mí
me
pesa
la
culpa
por
las
cosas
que
te
he
hecho
Я
виню
себя
за
то,
что
сделал
с
тобой
A
mí
me
duele
la
vida
por
lo
que
ahora
me
pides
Мне
больно
за
свою
жизнь
из-за
того,
что
ты
теперь
просишь
Yo
sé
que
no
te
gustó
la
vida
que
yo
he
llevado
Я
знаю,
тебе
не
понравилась
жизнь,
которую
я
вел
Pero
así
me
hizo
Dios
contento
y
enamorado
Но
так
создал
меня
Бог,
счастливым
и
влюбленным
Pero
así
me
hizo
Dios
contento
y
enamorado
Так
создал
меня
Бог,
счастливым
и
влюбленным
Si
me
vas
a
dejar
déjame
Если
ты
уходишь,
уходи
Así
te
puedes
quedar
tranquila
Так
ты
успокоишься
Si
me
vas
a
dejar
déjame
Если
ты
уходишь,
уходи
Así
te
puedes
quedar
tranquila
Так
ты
успокоишься
Que
yo
lo
que
hago
es
resignarme
Я
приму
это
Me
curo
solo
las
heridas
Сам
излечу
свои
раны
Si
me
vas
a
dejar
déjame
Если
ты
уходишь,
уходи
Así
te
puedes
quedar
tranquila
Так
ты
успокоишься
Si
me
vas
a
dejar
déjame
Если
ты
уходишь,
уходи
Así
te
puedes
quedar
tranquila
Так
ты
успокоишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.