Diomedes Díaz & Ivan Zuleta - Muchas Gracias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz & Ivan Zuleta - Muchas Gracias




Muchas Gracias
Thank You
Hoy nuevamente me ha nacido otra canción
Today, a new song is born within me
Para cantársela a toda la gente mía
That I will sing to all of my people
O sea esa gente que quiere a Diomedes Díaz
To those who love Diomedes Díaz
Que con orgullo forman mi fanaticada
Who proudly make up my fan base
Hoy de toditos vivo muy agradecido
Today, I am deeply grateful for all of you
Porque son cosas que no hay cómo olvidarlas (Bis)
Because these are things I cannot forget (Repeat)
La llevo del alma prendida
You are forever etched in my soul
A toda mi fanaticada (Bis)
All of my fans (Repeat)
Y el día que se acabe mi vida
And when my life is over
Les dejo mi canto y mi fama (Bis)
I leave you my songs and my fame (Repeat)
Vivo orgulloso como todo colombiano
I am proud to be Colombian
De ser cultor de las cosas más bonitas
To be a cultivator of the most beautiful things
Como Escalona, García Márquez y Obregón
Such as Escalona, García Márquez, and Obregón
Y como Botero el que pinta las gorditas
And Botero, the man who paints the rotund
Ay! como el Pibe, Tino Asprilla y como Higuita
Oh! Like El Pibe, Tino Asprilla, and Higuita
Y Lucho Herrera el campeón de los ciclistas
And Lucho Herrera, the champion cyclist
La llevo del alma prendida
You are forever etched in my soul
A toda mi fanaticada (Bis)
All of my fans (Repeat)
Y el día que se acabe mi vida
And when my life is over
Les dejo mi canto y mi fama (Bis)
I leave you my songs and my fame (Repeat)
Al periodismo colombiano también quiero
I also want to give the Colombian press
Darle un abrazo en nombre de mi folclor
An embrace in the name of my folklore
Porque ellos son los que le han da'o la difusión
Because they are the ones who have spread
A esas canciones que he compuesto para ustedes
The songs that I've composed for you
Por eso quiero que reciban de Diomedes
That's why I want you to receive from Diomedes
Un fuerte abrazo y de Dios la bendición.
A warm embrace and God's blessing.
La llevo del alma prendida
You are forever etched in my soul
A toda mi fanaticada (Bis)
All of my fans (Repeat)
Y el día que se acabe mi vida
And when my life is over
Les dejo mi canto y mi fama (Bis)
I leave you my songs and my fame (Repeat)





Writer(s): Diomedes Diaz Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.