Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Iván Zuleta Barros - Esta Voz Es para Siempre
Esta Voz Es para Siempre
Этот голос вечен
Cuando
todo
el
tiempo
se
haya
ido
Когда
время
скроется
во
мгле
Y
el
recuerdo
reine
por
aquí
И
здесь
останутся
только
воспоминания
Quedará
la
voz
que
te
ha
cantado
Твой
голос
будет
со
мной
повсюду
Siempre
a
tú
lado
allí,
siempre
a
tú
lado.
О
нём
мечтания,
о
нём
желанья.
Que
te
pidió
no
matar
la
ilusión
Ты
просил
не
разрушать
мечты,
Que
te
gritó
no
acabaras
la
luz
Молил
не
гасить
свет
вдали,
Hazlo
por
Dios,
te
pido
lo
que
tu
Ради
Бога,
послушай
меня
же,
Por
él
entiendas.
Ради
него
всё
поймёшь.
Yo
no
le
canto
al
desprecio
porque
Я
не
пою
про
презрение
вовсе
No
me
interesa
inspirar
compasión
И
не
ищу
к
себе
сострадания,
Pero
que
honor
te
llevas
al
truncar
Но
ты
унёс
честь
мою
и
счастье,
Mi
vida
buena.
Жизнь
мою
прекрасную.
No
puedo
pedir
que
te
bendigan
Не
могу
молиться,
чтоб
тебя
благословили
Ni
a
mi
Dios
ni
a
la
vida
Ни
боги,
ни
жизнь,
Cuando
matas
sin
piedad
porque
sí
Ты
безжалостно
убиваешь,
просто
так,
Mira
que
lograste
enloquecerme
Ты
заставил
меня
сойти
с
ума,
Te
llevas
hasta
la
muerte
Ты
увела
с
собой
Lo
más
triste
y
más
bendito
de
mí.
Самое
дорогое,
что
у
меня
было.
Hermosa,
eres
tan
hermosa
que
un
ángel
lloraría
Ты
прекрасна,
ты
так
прекрасна,
что
ангелы
плакали,
Viendo
tu
rostro,
que
mentira
Смотря
на
твоё
лицо,
что
за
ложь!
Yo
sigo,
yo
sigo
el
camino
Я
иду,
я
иду
своей
дорогой
Donde
la
voz
que
quieres,
dé
un
suspirar
Туда,
где
мой
голос
откликнется
только
вздохом.
Que
suspirar,
que
suspirar
tan
triste
О,
вздох,
какой
грустный
вздох
Que
suspirar
que
suspira
tan
solo.
О,
вздох,
вздох,
он
такой
одинокий.
Que
suspirar,
que
suspirar
tan
triste
О,
вздох,
какой
грустный
вздох
Que
suspirar
que
suspira
tan
solo.
О,
вздох,
вздох,
он
такой
одинокий.
Cuando
no
se
cante
enamorado
Когда
я
не
буду
петь
о
любви
Y
el
recuerdo
reine
por
aquí
И
здесь
будут
править
лишь
воспоминания
Estará
la
voz
que
te
ha
cantado
Мой
голос
будет
звучать
для
тебя,
Siempre
a
tú
lado,
allí,
siempre
a
tú
lado
Он
всегда
рядом,
с
тобой,
всегда
с
тобой.
Que
te
pidió
tantas
cosas
y
al
fin
Я
просил
тебя
о
многом,
но
в
итоге
Se
ha
convencido
en
el
mundo
al
perder
Я
убедился
в
этом
мире,
что
проиграв,
El
fuerte
al
irse
es
quien
debe
querer
Кто
был
силён,
тот
и
должен
захотеть,
Puede
escribirlo.
Ты
можешь
это
написать.
Cantan
los
sueños
que
canta
esta
voz
Мечты,
что
поёт
этот
голос,
Sin
importar
que
por
ti
no
serán
Хотя
они
никогда
не
сбудутся
для
тебя,
Y
sin
remedio
en
la
vida
mi
amor
И
безвозвратно
в
этой
жизни,
моя
любовь,
Ya
te
he
perdido.
Ты
уже
потеряна
для
меня.
No
puedo
pedir
que
te
bendigan
Не
могу
молиться,
чтоб
тебя
благословили
Ni
a
mi
Dios
ni
a
la
vida
Ни
боги,
ни
жизнь,
Cuando
matas
sin
piedad
porque
sí
Ты
безжалостно
убиваешь,
просто
так,
Mira
que
lograste
enloquecerme
Ты
заставил
меня
сойти
с
ума,
Te
llevas
hasta
la
muerte
Ты
увела
с
собой
Lo
más
triste
y
más
bendito
de
mí.
Самое
дорогое,
что
у
меня
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Urbina Joiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.