Diomedes Díaz, Jean Carlos Centeno & Elberto Lopez - Tres Canciónes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz, Jean Carlos Centeno & Elberto Lopez - Tres Canciónes




Tres Canciónes
Три песни
Hagame el favor compadre debe en esa ventana marroncita toque tres canciones bien bonitas que a mi no me inporta si se ofende bis que yo las canto con el alma para esa linda morenita de la ventana marroncita a donde duerme mi adorada Dicen que el amor cuando es sincero
Сделай одолжение, кум, подойди к тому коричневому окошку и сыграй три красивые песни. Мне всё равно, если кто-то обидится, ведь я пою их от души для прекрасной смуглянки у коричневого окошка, где спит моя любимая. Говорят, что любовь, когда она искренняя,
Es como una nube en primavera
Словно облако весной,
Que devuelve a bueno un aguacero
Что проливается добрым дождём,
Agua para sustentar la tierra (bis)
Поливая землю живительной влагой (бис)
Y en esa forma el corazon
И таким же образом сердце,
Ay! cuando quiere de verdad
Ах! когда оно любит по-настоящему,
De dia de noche o madruga'
Днём, ночью или на рассвете
Vive alimentando su amor (bis)
Не перестаёт питать свою любовь (бис)





Writer(s): Diomedes Maestre Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.