Diomedes Díaz, Jean Carlos Centeno & Elberto Lopez - Tres Canciónes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz, Jean Carlos Centeno & Elberto Lopez - Tres Canciónes




Tres Canciónes
Три песни
Hagame el favor compadre debe en esa ventana marroncita toque tres canciones bien bonitas que a mi no me inporta si se ofende bis que yo las canto con el alma para esa linda morenita de la ventana marroncita a donde duerme mi adorada Dicen que el amor cuando es sincero
Пожалуйста, друг мой, сыграй три красивые песни в том коричневом окошке, мне всё равно, если ты обидишься, потому что я спою их от души для этой милой смуглянки в коричневом окошке, где спит моя возлюбленная. Говорят, что когда любовь искренняя
Es como una nube en primavera
Она как весеннее облако
Que devuelve a bueno un aguacero
Которое возвращает благодать дождю
Agua para sustentar la tierra (bis)
Вода, чтобы поддерживать землю (дважды)
Y en esa forma el corazon
И так же сердце
Ay! cuando quiere de verdad
Ой! когда оно действительно любит
De dia de noche o madruga'
Днем, ночью или утром
Vive alimentando su amor (bis)
Оно питает свою любовь (дважды)





Writer(s): Diomedes Maestre Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.