Paroles et traduction Diomedes Diaz feat. Nelson Velasquez - La Fallá Fue Tuya
La Fallá Fue Tuya
Ошиблась ты
Cuánto
me
duele
Как
больно
мне
Ay,
yo
sé
bien
que
te
he
sido
infiel
Да,
я
знаю,
я
был
тебе
неверен
Pero
en
el
hombre
casi
no
se
nota
Но
для
нас,
мужчин,
это
нормально
Pero
es
triste
que
lo
haga
una
mujer
А
вот
когда
это
делает
женщина
Porque
pierde
valor
y
muchas
cosas
Она
теряет
свою
ценность
и
многое
другое
Yo
no
sé,
yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
Не
знаю,
не
знаю,
что
мне
делать
Porque
tú,
porque
tú
me
heriste
el
alma
Потому
что
ты,
ты
разбила
мне
сердце
Tanto
que
yo
te
amaba
mujer
Я
так
тебя
любил,
женщина
Yo
sí
te
adoraba
como
Dios
manda
Я
боготворил
тебя,
как
учит
Бог
Sabes
bien
que
no
ha
sido
mi
culpa
Ты
ведь
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Que
muriera
ese
amor
tan
divino
Что
наша
любовь
умерла
Sabes
bien
que
la
falla
fue
tuya
Ты
ведь
знаешь,
что
ошиблась
ты
No
debiste
hacer
eso
conmigo
Не
стоило
тебе
так
поступать
со
мной
Yo,
yo
soy
un
hombre,
un
hombre
bueno
Я,
я
всего
лишь
человек,
человек
добрый
Que
ha
tratado
siempre
de
ser
feliz
Который
всегда
хотел
быть
счастливым
Tú,
no
me
respondes
todo
lo
bello
Но
ты
не
дала
мне
того,
чего
я
заслуживаю
Te
acabaste
y
también
me
acabaste
a
mí
Ты
уничтожила
и
себя,
и
меня
Sabes
bien
que
no
ha
sido
mi
culpa
Ты
ведь
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Que
muriera
ese
amor
tan
divino
Что
наша
любовь
умерла
Sabes
bien
que
la
falla
fue
tuya
Ты
ведь
знаешь,
что
ошиблась
ты
No
debiste
hacer
eso
conmigo
Не
стоило
тебе
так
поступать
со
мной
Dios
le
dijo
al
hombre:
"pórtese
bien"
Бог
сказал
мужчине:
"Веди
себя
хорошо"
"Haga
mal
pero
nunca
haga
la
guerra"
"Не
делай
зла,
но
никогда
не
начинай
войну"
Muchos
no
le
han
querido
obedecer
Многие
не
захотели
подчиняться
ему
Por
eso
en
el
mundo
hay
tantos
problemas
Поэтому
в
мире
так
много
проблем
Y
también
le
dijo
a
la
mujer
Он
также
сказал
женщине
Cuide
bien
del
hombre
que
la
quiera
Береги
мужчину,
который
тебя
любит
Sabe
usted
que
no
puede
serle
infiel
Знай,
что
ты
не
можешь
быть
неверна
ему
Porque
pierde
mi
bendición
eterna
Иначе
ты
лишишься
моего
вечного
благословения
Entonces,
ya
sabes
que
has
perdido
Так
что
теперь
ты
знаешь,
что
проиграла
Sabes
bien
que
no
ha
sido
mi
culpa
Ты
ведь
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Que
muriera
ese
amor
tan
divino
Что
наша
любовь
умерла
Sabes
bien
que
la
falla
fue
tuya
Ты
ведь
знаешь,
что
ошиблась
ты
Que
alce
la
mano
si
existe
un
hombre
Пусть
поднимет
руку
тот,
кто
знает
мужчину
Que
haya
tropezado
solo
a
una
mujer
Который
бы
изменил
только
с
одной
женщиной
No
ninguno
lo
hace
y
la
que
escoge
Нет,
никто
этого
не
делает.
И
когда
он
выбирает
Es
porque
la
quiere
y
la
adora
también
Это
значит,
что
он
любит
и
боготворит
эту
женщину
Sabes
bien
que
no
ha
sido
mi
culpa
Ты
ведь
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Que
muriera
ese
amor
tan
divino
Что
наша
любовь
умерла
Sabes
bien
que
la
falla
fue
tuya
Ты
ведь
знаешь,
что
ошиблась
ты
No
debiste
hacer
eso
conmigo
Не
стоило
тебе
так
поступать
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.