Diomedes Díaz con Elberto López - Nuestra Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz con Elberto López - Nuestra Vida




Nuestra Vida
Our Life
Nuestra vida es un camino
Our life is a journey
En el cual nos encontramos viajando
On which we find ourselves traveling
Siempre, siempre meditando
Always, always meditating
Para dónde es que se va
On where it is that you go
De dónde se viene
From whence you come
A dónde se va
To where you go
Eso es lo que tiene
That is what one has
Uno que pensá
To think about
Quizás no vale la pena
Perhaps it is not worth the trouble
Sufrir amarguras y tormentos
To suffer bitterness and torments
Tantos acontecimientos
So many events
Para tener que morir
Only to have to die
De dónde se viene
From whence you come
A dónde se va
To where you go
Eso es lo que tiene
That is what one has
Uno que pensaá
To think about
Yo no se si sea el destino señores
I do not know if it is fate, my dear
El que manda en nuestras vidas
That rules our lives
O tal vez serán mentiras
Or perhaps it is all lies
Pa llenarnos de temor.
To fill us with fear.
De dónde se viene
From whence you come
A dónde se va
To where you go
Eso es lo que tiene
That is what one has
Uno que pensá
To think about
Y me vivo preguntando si son
And I keep asking myself if they are
Importante los placeres
Important, the pleasures
Y los vicios que uno tiene
And the vices that one has
Y no encuentro la razón
And I cannot find the reason
De dónde se viene
From whence you come
A dónde se va
To where you go
Eso es lo que tiene
That is what one has
Uno que pensá.
To think about.





Writer(s): Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Mila Ortiz Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.