Diomedes Díaz & Juancho Rois - Al Final Del Sendero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz & Juancho Rois - Al Final Del Sendero




Al Final Del Sendero
At the End of the Road
Que yo sentí en el final del sendero
That I felt at the end of the road
El llanto infinito de una mujer
The endless weeping of a woman
Que empuñaba un poema en sus manos
That held a poem in her hands
Escrito por alguien que un día conoció
Written by someone she once knew
Era aquel habitante del mundo
It was that inhabitant of the world
Del alma sensible que quiso tener
Of the sensitive soul who wanted to have
El amor que le fue un imposible
The love that was an impossible dream for him
Y al ver su destino su vida acabó
And when he saw his destiny, his life ended
Nadie sabe quién tuvo la culpa
No one knows who was at fault
Ella nunca le pudo entregar
She could never give him
Lo que estaba pidiendo
What he was asking for
Un poquito de cariño, así fuera un instante
A little bit of affection, even if just for a moment
Y aunque quiso nunca le obedeció el corazón
And although she wanted to, her heart never obeyed him
Y hoy cantan
And today they sing
Versos solitarios que nacen de un hombre
Lonely verses that are born from a man
Que se fue volando
Who flew away
Con alas hechas de ilusiones
With wings made of illusions
Que no realizó
That he never realized
¿Dónde está?
Where is he?
En el cielo, tal vez
In heaven, perhaps
Un amor
A love
Señalo su final
Pointed out his end
¿Dónde está?
Where is he?
En el cielo tal vez
In heaven, perhaps
Un amor
A love
Señalo su final
Pointed out his end
Yo encontré en el final del sendero
I found at the end of the road
Los sueños caídos de aquel corazón
The fallen dreams of that heart
Que en su afán de encontrar ilusiones
That in his eagerness to find illusions
Sufrió mil engaños, tratando de amar
Suffered a thousand deceptions, trying to love
Y ahora ella recuerda a aquel hombre
And now she remembers that man
Que puso en sus manos aquella canción
Who put that song in her hands
Y quisiera entregarle su alma
And would like to give him her soul
Pero ya es muy tarde
But it's too late
La cruz fue el final
The cross was the end
Yo no si es valiente o cobarde
I don't know if he is brave or cowardly
La fatal decisión de borrar con su sangre
The fatal decision to erase with his blood
Las penas que llegaron
The sorrows that came
Por mirar a alguien inalcanzable
For looking at someone unreachable
Que no sabe que le ofrecen la felicidad
Who doesn't know that they're being offered happiness
Y hoy cuentan que tenia en sus manos
And today they say that he held in his hands
La foto sagrada de aquella muchacha
The sacred photo of that girl
Y un verso a unos ojos negros que nunca cantó
And a verse about black eyes that he never sang
¿Dónde está?
Where is he?
En el cielo, tal vez
In heaven, perhaps
Un amor
A love
Señalo su final
Pointed out his end
¿Dónde está?
Where is he?
En el cielo, tal vez
In heaven, perhaps
Un amor
A love
Señalo su final
Pointed out his end
Y hoy cuentan que tenía en sus manos
And today they say that he held in his hands
La foto sagrada de aquella muchacha
The sacred photo of that girl
Y un verso a unos ojos negros que nunca cantó
And a verse about black eyes that he never sang
¿Dónde está?
Where is he?
En el cielo, tal vez
In heaven, perhaps
Un amor
A love
Señalo su final
Pointed out his end
¿Dónde está?
Where is he?
En el cielo, tal vez
In heaven, perhaps
Un amor
A love
Señalo su final
Pointed out his end
¿Dónde está?
Where is he?
En el cielo, tal vez
In heaven, perhaps
Un amor
A love
Señalo su final
Pointed out his end
¿Dónde está?
Where is he?
En el cielo, tal vez
In heaven, perhaps
Un amor
A love
Señalo su final
Pointed out his end





Writer(s): Luis Egurrola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.