Diomedes Díaz & Juancho Rois - Déjame Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz & Juancho Rois - Déjame Llorar




Déjame Llorar
Позволь мне плакать
Deja que mi dulce palabra
Позволь моим сладким словам
Penetre a tu alma como esta cancion
Проникнуть в твою душу, как эта песня
Deja que en cada madrugada
Позволь мне каждое утро
Llege a tu ventana hablar del amor
Приходить к твоему окну, говорить о любви
No importa que diga la gente
Неважно, что говорят люди
Que un hombre prudente perdio la razon
Что благоразумный мужчина потерял рассудок
No temas que yo soy conciente
Не бойся, я в здравом уме
Y si llego aveces ya sabes quien soy(bis)
И если я прихожу иногда, ты знаешь, кто я (бис)
Deja que me muera llorando
Позволь мне умереть, плача
Que importa que yo sufra asi
Какая разница, что я так страдаю
A mi el llanto no me hace daño
Мне плач не причиняет боли
Como el que ahora me haces tu a mi (bis)
Как та, что ты причиняешь мне сейчас (бис)
Y quien no se pone a llorar
И кто не заплачет,
Rrogandole a una mujer
Умоляя женщину
Que vida tengo que llevar
Какую жизнь мне вести
Que forma es esta de perder DIOS MIO...
Что это за способ потерять, БОЖЕ МОЙ...
Ay perdonen pero los amores
Ах, простите, но любовь
Obligan a un hombre a ser tan
Заставляет мужчину быть таким
Sufrido
Страдающим
Por alguien que no corresponde
Из-за той, кто не отвечает взаимностью
Que no cree en mi nombre
Кто не верит в меня
Y que nunca a sentido
И кто никогда не чувствовал
Yo e perdido muchos amores
Я потерял много любовей
Y cuanto e llorado por una mujer
И сколько я плакал из-за женщины
Deja que yo sufra y que llore
Позволь мне страдать и плакать
Hasta que las flores vuelvan a nacer (bis)
Пока цветы снова не расцветут (бис)
Deja que me muera llorando
Позволь мне умереть, плача
Que importa que yo sufra asi
Какая разница, что я так страдаю
A mi el llanto no hace daño
Мне плач не причиняет боли
Como el que ahora me haces tu a mi (bis)
Как та, что ты причиняешь мне сейчас (бис)
Y quien no se pone a llorar
И кто не заплачет,
Rrogandole a una mujer
Умоляя женщину
Que vida tengo que llevar
Какую жизнь мне вести
Que forma es esta de perder DIOS MIO ...
Что это за способ потерять, БОЖЕ МОЙ ...





Writer(s): Reinaldo Chuto Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.