Paroles et traduction Diomedes Díaz & Juancho Rois - El Culpable Soy Yo
El Culpable Soy Yo
The Culpable Is Me
Voy
a
gritar
otra
vez
I'm
going
to
scream
again
Se
van
las
fuerzas
de
mí
My
strength
is
leaving
me
Las
palabras
se
hicieron
extrañas
Words
have
become
strange
Tembló
mi
corazón
My
heart
trembled
El
culpable
fui
yo
I
was
the
culprit
Coqueteándole
al
sol
Flirting
with
the
sun
Nunca
supe
darte
el
precio
justo
I
never
knew
how
to
give
you
the
right
price
Cuando
me
hablaste
de
amor
When
you
spoke
to
me
of
love
Sentí
un
silencio
en
la
voz
I
felt
a
silence
in
your
voice
Que
cantaba
canciones
de
amor
That
sung
love
songs
Lloré
nada
pude
decir
I
cried
and
couldn't
say
anything
Alguien
dijo
tu
novia
se
fue
Someone
said
your
girlfriend's
gone
Es
la
poesía
de
mi
vida
triste
It's
the
poetry
of
my
sad
life
De
mi
vida,
de
mi
vida
alegre
Of
my
life,
of
my
happy
life
Cuando
cantaba
recordaba
versos
de
Molina
When
I
sang,
I
remembered
Molina's
verses
Versos
de
Gutiérrez
Gutiérrez's
verses
Yo
quiero
pedir
dame
un
castigo
Señor
I
want
to
ask,
give
me
a
punishment,
Lord
Yo
no
merezco
perdón
I
don't
deserve
forgiveness
Yo
no
soy
bueno
I'm
not
good
Yo
vi
su
dolor
pero
me
puse
a
reír
I
saw
her
pain
but
I
started
to
laugh
Pensé
que
era
más
feliz
I
thought
I
was
happier
De
aventurero
As
an
adventurer
Y
vi
frente
al
mar
miles
de
niños
reír
And
I
saw
thousands
of
children
laughing
in
front
of
the
sea
Casi
me
quise
morir
de
sentimiento
I
almost
wanted
to
die
of
emotion
Llevabas
en
ti
un
pedacito
de
mí
You
carried
a
little
piece
of
me
in
you
Que
un
día
esperaba
contar
todos
mis
sueños
That
one
day
I
hoped
to
tell
all
my
dreams
Y
que
el
divino
ilumine
And
may
the
divine
illuminate
Allá
arriba
tu
nombre
Up
there,
your
name
Y
te
entregue
la
gloria,
mujer
And
give
you
glory,
woman
Voy
a
gritar
otra
vez
I'm
going
to
scream
again
Nadie
me
va
a
responder
No
one
is
going
to
answer
me
Yo
no
supe
sentir
tu
ternura
I
couldn't
feel
your
tenderness
Yo
no
quise
creer
I
didn't
want
to
believe
Yo
te
amaba
también
I
loved
you
too
Te
lo
juro
ante
Dios
I
swear
before
God
Poco
a
poco
sangré
más
la
herida
Little
by
little,
I
bled
the
wound
more
En
tu
alma
de
mujer
In
your
soul
of
a
woman
Por
qué
tuvo
que
ser
así
Why
did
it
have
to
be
like
this?
Triste
y
arrepentido
yo
estoy
I
am
sad
and
repentant
Allá
donde
puedas
estar
Wherever
you
may
be
De
recuerdo
te
doy
mi
canción
As
a
memory,
I
give
you
my
song
Es
la
poesía
de
mi
vida
triste
It's
the
poetry
of
my
sad
life
De
mi
vida,
de
mi
vida
alegre
Of
my
life,
of
my
happy
life
Cuando
cantaba
recordaba
versos
de
Molina
When
I
sang,
I
remembered
Molina's
verses
Versos
de
Gutiérrez
Gutiérrez's
verses
Yo
quiero
pedir
que
en
penitencia
me
den
I
want
to
ask
that
penance
be
given
to
me
Todas
las
penas
a
mí
All
the
sorrows
to
me
Y
a
mis
canciones
And
to
my
songs
Juntos
bajo
el
sol
Together
under
the
sun
Conseguiremo'
el
perdón
We
will
achieve
forgiveness
De
tanto
hacerte
sufrir
For
making
you
suffer
so
much
Por
mis
errores
For
my
mistakes
Los
niños
del
mar
ya
se
marcharon
de
allí
The
children
of
the
sea
have
already
left
there
Se
vieron
cerca
de
mí
y
se
escondieron
They
saw
me
and
hid
Soy
tan
pecador
que
ahora
me
toca
vivir
I
am
so
sinful
that
now
it
is
my
turn
to
live
Pagando
el
precio
y
romper
tus
ilusiones
Paying
the
price
and
breaking
your
illusions
Y
que
el
divino
ilumine
And
may
the
divine
illuminate
Allá
arriba
tu
nombre
Up
there,
your
name
Y
te
entregue
la
gloria,
mujer
And
give
you
glory,
woman
Y
que
el
divino
ilumine
And
may
the
divine
illuminate
Allá
arriba
tu
nombre
Up
there,
your
name
Y
te
entregue
la
gloria,
amen
And
give
you
glory,
amen
Y
que
el
divino
ilumine
And
may
the
divine
illuminate
Allá
arriba
tu
nombre
Up
there,
your
name
Y
te
entregue
la
gloria
And
give
you
glory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.