Diomedes Díaz & Juancho Rois - El Culpable Soy Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz & Juancho Rois - El Culpable Soy Yo




El Culpable Soy Yo
The Culpable Is Me
Voy a gritar otra vez
I'm going to scream again
Se van las fuerzas de
My strength is leaving me
Las palabras se hicieron extrañas
Words have become strange
Tembló mi corazón
My heart trembled
El culpable fui yo
I was the culprit
Coqueteándole al sol
Flirting with the sun
Nunca supe darte el precio justo
I never knew how to give you the right price
Cuando me hablaste de amor
When you spoke to me of love
Sentí un silencio en la voz
I felt a silence in your voice
Que cantaba canciones de amor
That sung love songs
Lloré nada pude decir
I cried and couldn't say anything
Alguien dijo tu novia se fue
Someone said your girlfriend's gone
Es la poesía de mi vida triste
It's the poetry of my sad life
De mi vida, de mi vida alegre
Of my life, of my happy life
Cuando cantaba recordaba versos de Molina
When I sang, I remembered Molina's verses
Versos de Gutiérrez
Gutiérrez's verses
Yo quiero pedir dame un castigo Señor
I want to ask, give me a punishment, Lord
Yo no merezco perdón
I don't deserve forgiveness
Yo no soy bueno
I'm not good
Yo vi su dolor pero me puse a reír
I saw her pain but I started to laugh
Pensé que era más feliz
I thought I was happier
De aventurero
As an adventurer
Y vi frente al mar miles de niños reír
And I saw thousands of children laughing in front of the sea
Casi me quise morir de sentimiento
I almost wanted to die of emotion
Llevabas en ti un pedacito de
You carried a little piece of me in you
Que un día esperaba contar todos mis sueños
That one day I hoped to tell all my dreams
Y que el divino ilumine
And may the divine illuminate
Allá arriba tu nombre
Up there, your name
Y te entregue la gloria, mujer
And give you glory, woman
Voy a gritar otra vez
I'm going to scream again
Nadie me va a responder
No one is going to answer me
Yo no supe sentir tu ternura
I couldn't feel your tenderness
Yo no quise creer
I didn't want to believe
Yo te amaba también
I loved you too
Te lo juro ante Dios
I swear before God
Poco a poco sangré más la herida
Little by little, I bled the wound more
En tu alma de mujer
In your soul of a woman
Por qué tuvo que ser así
Why did it have to be like this?
Triste y arrepentido yo estoy
I am sad and repentant
Allá donde puedas estar
Wherever you may be
De recuerdo te doy mi canción
As a memory, I give you my song
Es la poesía de mi vida triste
It's the poetry of my sad life
De mi vida, de mi vida alegre
Of my life, of my happy life
Cuando cantaba recordaba versos de Molina
When I sang, I remembered Molina's verses
Versos de Gutiérrez
Gutiérrez's verses
Yo quiero pedir que en penitencia me den
I want to ask that penance be given to me
Todas las penas a
All the sorrows to me
Y a mis canciones
And to my songs
Juntos bajo el sol
Together under the sun
Conseguiremo' el perdón
We will achieve forgiveness
De tanto hacerte sufrir
For making you suffer so much
Por mis errores
For my mistakes
Los niños del mar ya se marcharon de allí
The children of the sea have already left there
Se vieron cerca de y se escondieron
They saw me and hid
Soy tan pecador que ahora me toca vivir
I am so sinful that now it is my turn to live
Pagando el precio y romper tus ilusiones
Paying the price and breaking your illusions
Y que el divino ilumine
And may the divine illuminate
Allá arriba tu nombre
Up there, your name
Y te entregue la gloria, mujer
And give you glory, woman
Y que el divino ilumine
And may the divine illuminate
Allá arriba tu nombre
Up there, your name
Y te entregue la gloria, amen
And give you glory, amen
Y que el divino ilumine
And may the divine illuminate
Allá arriba tu nombre
Up there, your name
Y te entregue la gloria
And give you glory





Writer(s): Jose Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.