Diomedes Díaz & Juancho Rois - La Falla Fue Tuya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz & Juancho Rois - La Falla Fue Tuya




La Falla Fue Tuya
Твоя вина
Ay, mi amor
Ах, любовь моя,
Cuánto me duele
как мне больно.
Ay, yo bien que te he sido infiel
Ах, я знаю, что был тебе неверен,
Pero en el hombre casi no se nota
Но у мужчин это почти незаметно.
Pero es triste que lo haga una mujer
Но грустно, когда так поступает женщина,
Porque pierde valor y muchas cosas
Потому что она теряет ценность и многое другое.
Yo no sé, yo no qué voy a hacer
Я не знаю, я не знаю, что мне делать,
Porque tú, porque me heriste el alma
Потому что ты, потому что ты ранила мою душу.
Tanto que yo te amaba mujer
Так сильно я тебя любил, женщина,
Yo te adoraba como Dios manda
Я тебя обожал, как Бог велел.
Sabes bien que no ha sido mi culpa
Ты знаешь, что не моя вина,
Que muriera ese amor tan divino
Что умерла эта божественная любовь.
Sabes bien que la falla fue tuya
Ты знаешь, что вина лежит на тебе,
No debiste hacer eso conmigo
Не стоило тебе так поступать со мной.
Yo, yo soy un hombre, un hombre bueno
Я, я хороший человек,
Que ha tratado siempre de ser feliz
Который всегда старался быть счастливым.
Tú, no me respondes todo lo bello
Ты не отвечаешь мне всей красотой,
Te acabaste y también me acabaste a
Ты погубила себя и меня заодно.
Sabes bien que no ha sido mi culpa
Ты знаешь, что не моя вина,
Que muriera ese amor tan divino
Что умерла эта божественная любовь.
Sabes bien que la falla fue tuya
Ты знаешь, что вина лежит на тебе,
No debiste hacer eso conmigo
Не стоило тебе так поступать со мной.
Dios le dijo al hombre: "pórtese bien"
Бог сказал мужчине: "Веди себя хорошо",
"Haga mal pero nunca haga la guerra"
"Делай зло, но никогда не начинай войну".
Muchos no le han querido obedecer
Многие не захотели его послушаться,
Por eso en el mundo hay tantos problemas
Поэтому в мире так много проблем.
Y también le dijo a la mujer
И женщине он тоже сказал:
Cuide bien del hombre que la quiera
"Береги мужчину, который тебя любит".
Sabe usted que no puede serle infiel
Знай, что ты не можешь ему изменять,
Porque pierde mi bendición eterna
Потому что потеряешь мое вечное благословение.
Entonces, ya sabes que has perdido
Итак, ты знаешь, что ты потеряла.
Sabes bien que no ha sido mi culpa
Ты знаешь, что не моя вина,
Que muriera ese amor tan divino
Что умерла эта божественная любовь.
Sabes bien que la falla fue tuya
Ты знаешь, что вина лежит на тебе.
Que alce la mano si existe un hombre
Пусть поднимет руку тот мужчина,
Que haya tropezado solo a una mujer
Который изменил только одной женщине.
No ninguno lo hace y la que escoge
Нет, никто так не делает, и ту, которую выбирает,
Es porque la quiere y la adora también
Он любит и обожает её.
Sabes bien que no ha sido mi culpa
Ты знаешь, что не моя вина,
Que muriera ese amor tan divino
Что умерла эта божественная любовь.
Sabes bien que la falla fue tuya
Ты знаешь, что вина лежит на тебе,
No debiste hacer eso conmigo
Не стоило тебе так поступать со мной.
Ay, hombre
Ах, женщина,
Uy
Уй.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.