Diomedes Díaz & Juancho Rois - Título de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz & Juancho Rois - Título de Amor




Título de Amor
Title of Love
Vales viejo
You are worth it
Rafael María Díaz
Rafael María Díaz
Y mi mamá, Florisal
And my mother, Florisal
Celarte yo a ti sería, irrespetar a mis hijos
For me to make you jealous, it would be disrespecting our children
Celarte yo a ti sería, irrespetarme yo mismo
For me to make you jealous, it would be disrespecting myself
Celarte yo a ti sería hacerte escribir un libro
For me to make you jealous would make you write a book
Que lo titularías, 'Vivir Celoso Conmigo'
That you would entitle, 'Living with your jealous husband'
Y entonces tienes que decir en tu libro
And then you have to say in your book
Lo bueno que yo he sido contigo
How good I have been to you
Lo mala que has sido conmigo
How bad you have been to me
Más sin embargo, has sido lo mejor que he tenido
But even then, you have been the best thing I have ever had
Ay, mi amor, yo no estoy resentido contigo
Oh, my love, I am not resentful towards you
De lo contrario de ti he vivido agradecido
I have lived gratefully to you
Más que todo eres la madre de mis hijos
More than anything, you are the mother of my children
Que mañana también te reclamarán
Who will also claim you tomorrow
Todo eso lo tienes que decir en tu libro
All that you have to say in your book
Lo bueno que yo he sido contigo
How good I have been to you
Lo mala que has sido conmigo
How bad you have been to me
Más sin embargo, yo he sido lo mejor que has tenido
But even then, I have been the best thing you have ever had
Y con el mismo cariño le mando al negro Acosta en la Junta
And with the same affection I send to the black Acosta in the Board
Y a Casimiro Daza, allá en San Juan
And to Casimiro Daza, over there in San Juan
El día en que nos conocimos, yo te brindé mis respetos
The day we met, I showed you my respect
El mismo que hoy día te tengo, a pesar de tanto tiempo
The same respect I have for you today, despite all this time
Porque has tallado el ejemplo de la madre de Jesús
Because you have carved the example of the mother of Jesus
Que por medio de una luz, él fue engendrado en su vientre
That by means of a light, he was conceived in her womb
Y entonces, José también se puso celoso
And then, Joseph also became jealous
Y oyó una voz del cielo, le dijo
And he heard a voice from heaven, it said
María será tu esposa por siempre
Mary will be your wife forever
Es la mamá del divino niño
She is the mother of the divine child
Ay, mi amor, yo no estoy resentido contigo
Oh, my love, I am not resentful towards you
De lo contrario de ti he vivido agradecido
I have lived gratefully to you
Más que todo eres la madre de mis hijos
More than anything, you are the mother of my children
Que mañana también te reclamarán
Who will also claim you tomorrow
Entonces, José también se puso celoso
And then, Joseph also became jealous
Oyó una voz del cielo, le dijo
He heard a voice from heaven, it said
María será tu esposa por siempre
Mary will be your wife forever
Es la mamá del divino niño
She is the mother of the divine child
María será tu esposa por siempre
Mary will be your wife forever
Es la mamá del divino niño
She is the mother of the divine child
Virgen del Carmen, dame licencia señora, dame licencia
Virgin of Carmen, give me permission, lady, give me permission





Writer(s): Diomedes Diaz Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.