Paroles et traduction Diomedes Díaz & Juancho Rois - Título de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Título de Amor
Заглавие Любви
Vales
viejo
Стоишь
ты,
старик,
Rafael
María
Díaz
Рафаэль
Мария
Диас
Y
mi
mamá,
Florisal
И
моя
мама,
Флорисал
Celarte
yo
a
ti
sería,
irrespetar
a
mis
hijos
Ревновать
тебя
— значит
не
уважать
моих
детей
Celarte
yo
a
ti
sería,
irrespetarme
yo
mismo
Ревновать
тебя
— значит
не
уважать
самого
себя
Celarte
yo
a
ti
sería
hacerte
escribir
un
libro
Ревновать
тебя
— значит
заставить
тебя
написать
книгу
Que
tú
lo
titularías,
'Vivir
Celoso
Conmigo'
Которую
ты
назовешь
"Жить
в
Ревности
Со
Мной"
Y
entonces
tú
tienes
que
decir
en
tu
libro
И
тогда
ты
должна
будешь
написать
в
своей
книге
Lo
bueno
que
yo
he
sido
contigo
Каким
хорошим
я
был
с
тобой
Lo
mala
que
tú
has
sido
conmigo
Какой
плохой
ты
была
со
мной
Más
sin
embargo,
tú
has
sido
lo
mejor
que
he
tenido
Но,
тем
не
менее,
ты
была
лучшим,
что
у
меня
было
Ay,
mi
amor,
yo
no
estoy
resentido
contigo
Ах,
любовь
моя,
я
не
обижаюсь
на
тебя
De
lo
contrario
de
ti
he
vivido
agradecido
Наоборот,
я
благодарен
тебе
за
прожитую
жизнь
Más
que
todo
eres
la
madre
de
mis
hijos
Больше
всего
ты
— мать
моих
детей
Que
mañana
también
te
reclamarán
Которые
завтра
тоже
будут
тебя
искать
Todo
eso
lo
tienes
que
decir
en
tu
libro
Всё
это
ты
должна
написать
в
своей
книге
Lo
bueno
que
yo
he
sido
contigo
Каким
хорошим
я
был
с
тобой
Lo
mala
que
tú
has
sido
conmigo
Какой
плохой
ты
была
со
мной
Más
sin
embargo,
yo
he
sido
lo
mejor
que
has
tenido
Но,
тем
не
менее,
я
был
лучшим,
что
у
тебя
было
Y
con
el
mismo
cariño
le
mando
al
negro
Acosta
en
la
Junta
И
с
той
же
любовью
я
передаю
привет
негру
Акосте
в
Хунте
Y
a
Casimiro
Daza,
allá
en
San
Juan
И
Казимиро
Дазе,
там,
в
Сан-Хуане
El
día
en
que
nos
conocimos,
yo
te
brindé
mis
respetos
В
день,
когда
мы
познакомились,
я
выразил
тебе
свое
уважение
El
mismo
que
hoy
día
te
tengo,
a
pesar
de
tanto
tiempo
То
же
самое
уважение
я
испытываю
к
тебе
и
сегодня,
несмотря
на
прошедшее
время
Porque
has
tallado
el
ejemplo
de
la
madre
de
Jesús
Потому
что
ты
воплощаешь
пример
матери
Иисуса
Que
por
medio
de
una
luz,
él
fue
engendrado
en
su
vientre
Который
посредством
света
был
зачат
в
ее
чреве
Y
entonces,
José
también
se
puso
celoso
И
тогда,
Иосиф
тоже
приревновал
Y
oyó
una
voz
del
cielo,
le
dijo
И
услышал
голос
с
небес,
который
сказал
ему
María
será
tu
esposa
por
siempre
Мария
будет
твоей
женой
навеки
Es
la
mamá
del
divino
niño
Она
— мать
божественного
дитя
Ay,
mi
amor,
yo
no
estoy
resentido
contigo
Ах,
любовь
моя,
я
не
обижаюсь
на
тебя
De
lo
contrario
de
ti
he
vivido
agradecido
Наоборот,
я
благодарен
тебе
за
прожитую
жизнь
Más
que
todo
eres
la
madre
de
mis
hijos
Больше
всего
ты
— мать
моих
детей
Que
mañana
también
te
reclamarán
Которые
завтра
тоже
будут
тебя
искать
Entonces,
José
también
se
puso
celoso
Тогда,
Иосиф
тоже
приревновал
Oyó
una
voz
del
cielo,
le
dijo
Услышал
голос
с
небес,
который
сказал
ему
María
será
tu
esposa
por
siempre
Мария
будет
твоей
женой
навеки
Es
la
mamá
del
divino
niño
Она
— мать
божественного
дитя
María
será
tu
esposa
por
siempre
Мария
будет
твоей
женой
навеки
Es
la
mamá
del
divino
niño
Она
— мать
божественного
дитя
Virgen
del
Carmen,
dame
licencia
señora,
dame
licencia
Дева
Кармен,
дай
мне
разрешение,
señora,
дай
мне
разрешение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.