Diomedes Díaz & Álvaro López - A Un Ladito del Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz & Álvaro López - A Un Ladito del Camino




A Un Ladito del Camino
On the Side of the Road
Hoy me siento enamorado
My heart is filled with love today,
Por eso he venido a verte
That's why I've come to see you.
Y aunque me veas muy callado
And though I may seem calm and cool,
Siempre estoy de ti pendiente.
My thoughts are always with you.
Cositas vengo a contarte
There are some things I've come to tell you,
Muy cerquita del oido...
To whisper close to your ear.
Yo se que te gustan tanto
I know you love to hear them,
Las cosas que yo te digo.
The things I say to you.
(Bis)
(Chorus)
No llores corazon mio
Don't cry, my beloved,
Que ha cambiado tu destino
Your fate has taken a turn.
Las heridas van quedando
Our wounds will heal,
A un ladito del camino.
To the side of the road.
Siento el frescor de la brisa
I can feel the refreshing breeze
Que viene desde la sierra
Coming down from the mountains,
Aromas que ya se sienten
Fragrances that linger in the air,
Y engalanan a mi tierra.
Adorning our land.
No llores corazon mio
Don't cry, my beloved,
Que ha cambiado tu destino
Your fate has taken a turn.
Las heridas van quedando
Our wounds will heal,
A un ladito del camino.
To the side of the road.
Me muero por tus encantos
Your beauty takes my breath away,
Y el desden de tu mirada
And your cold stare fills me with despair,
Ojos bellos, ojos tristes
Your beautiful eyes, your mournful eyes,
Tienen mi alma enamorada.
Have stolen my heart away.
El presente es el momento,
The present is all we have,
El momento que yo vivo...
The moment that I live in,
Y solo busco el momento
And I search for the moment
Aquel que pase contigo.
When I can be with you.
(Bis)
(Chorus)
No llores corazon mio
Don't cry, my beloved,
Que ha cambiado tu destino
Your fate has taken a turn.
Las heridas van quedando
Our wounds will heal,
A un ladito del camino.
To the side of the road.
Cositas vengo a contarte
There are some things I've come to tell you,
Muy cerquita del oido
To whisper close to your ear.
Yo se que te gustan tanto
I know you love to hear them,
Las cosas que yo te digo.
The things I say to you.
No llores corazon mio
Don't cry, my beloved,
Que ha cambiado tu destino
Your fate has taken a turn.
Las heridas van quedando
Our wounds will heal,
A orillitas del camino,
By the side of the road.
Las heridas van quedando
Our wounds will heal,
A un ladito del camino.
To the side of the road.





Writer(s): Gustavo Enrique Gutierrez Cabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.