Diomedes Díaz & Álvaro López - El Espejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz & Álvaro López - El Espejo




El Espejo
The Mirror
Voy hacer una canción que diga
I'm going to write a song that says
Que yo te quiero, que yo te quiero (Bis)
That I love you, that I love you (Repeat)
Sobre todo que no eche mentiras
Above all, that it doesn't tell lies
Porque soy un hombre muy sincero (Bis)
Because I am a very sincere man (Repeat)
Porque yo nací como el espejo
Because I was born like the mirror
El que dice cuando tu estas viejo
The one who tells you when you're old
El que ve a las mujeres sin ropa
The one who sees women without clothes
Y se queda callado la boca
And keeps quiet
Por eso yo nací como el rió
That's why I was born like the river
No me devuelvo, no me devuelvo
I don't turn back, I don't turn back
No me regreso porque te quiero.
I don't go back because I love you.
A mi me dijo poncho zuleta
Poncho Zuleta told me,
Usted parece es un muchachito (bis)
You seem like a little boy (Repeat)
Hágame el favor y asiente el juicio
Please settle down
Porque así era yo cuando muchacho
Because that's how I was when I was a boy
Que me enamoraba de cada rato
That I fell in love every now and then
Y me esmigajaban el nidito (Bis)
And they would tear my nest apart (Repeat)
Y así se ha quedado el pobrecito
And so the poor little thing has remained
Solo por querer a las mujeres
Just for loving women
Ahora he quedado ni el pajarito
Now I have become like the little bird
De rama en rama, de rama en rama
From branch to branch, from branch to branch
De rama en rama pero solito.
From branch to branch but alone.





Writer(s): Diomedes Diaz Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.