Diomedes Díaz - Asi No Se Puede Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz - Asi No Se Puede Vivir




Asi No Se Puede Vivir
Don't Live Like This
Yo tengo un modo de ser que es muy propio y natural (Bis)
I have a way of being that is very unique and natural (Repeat)
Cómo lo voy a cambiar si es que yo nací con él (Bis)
How am I gonna change it if that's how I was born (Repeat)
Por ejemplo en el hogar depende de la mujer porque si me trata bien bien la tengo que tratar pero si me trata mal no nos vamos a entender si se sabe comportar nos podemos entender si me quiere gobernar no nos vamos a entender
For example, in the home it depends on the woman because if she treats me well I'll treat her well but if she treats me badly we're not going to get along if she knows how to behave we can get along if she wants to control me we're not going to get along
Porque si me trata con desconsideración conforme me trate la misma vaina hago yo
Because if she treats me inconsiderately I'll do the same thing to her
Y así no se puede vivir (4)
And you can't live like that (4)
Soy un hombre muy tranquilo no me preocupo por nada (Bis)
I'm a very laid-back man I don't worry about anything (Repeat)
Pero en la casa me amarra encontrar a un buen cariño (Bis)
But at home I'm struggling to find a true love (Repeat)
El cariño pa' el hogar es la imagen cariñosa de una sonrisa en la boca de la mujer del hogar que cuando yo llegue tarde buen humor a toda hora que si estoy tomando trago buen humor a toda hora y si estamos acostados buen humor a toda hora
A love in the home is the affectionate image of a smile on the face of the woman of the home when I come home late good humor all the time if I'm drinking good humor all the time and if we're in bed good humor all the time
Pero si está brava mientras dormimos los dos si me da la espalda la misma vaina hago yo
But if she's mad while we're sleeping if she turns her back to me I'll do the same thing to her
Y así no se puede vivir (4)
And you can't live like that (4)





Writer(s): Calixto Ochoa Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.