Paroles et traduction Diomedes Díaz - Bonita (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita (En Vivo)
Красавица (En Vivo)
Oye
bonita
cuando
me
estas
mirando
Эй,
красавица,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Yo
siento
que
mi
vida
cubre
todo
tu
cuerpo
(bis)
Я
чувствую,
как
моя
жизнь
окутывает
всё
твоё
тело
(bis)
Oye
bonita
Эй,
красавица,
Y
me
siento
tan
contento
И
я
чувствую
себя
таким
счастливым,
Que
en
el
instante
pienso
Что
в
этот
миг
думаю,
Como
será
mañana
Каким
будет
завтрашний
день,
Cuando
te
bese
Когда
я
поцелую
тебя
Totalmente
confiado
С
полной
уверенностью,
Que
si
alguien
está
mirando
Что
если
кто-то
смотрит,
Me
comprenda
en
seguida
Он
сразу
поймет,
Que
tus
ojos
me
dominan
Что
твои
глаза
покоряют
меня,
Que
tu
boca
me
fascina
Что
твои
губы
очаровывают
меня,
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Что
твоё
тело
сводит
меня
с
ума.
Que
cuando
estemos
juntos
Что,
когда
мы
будем
вместе,
Todo
el
mundo
diga
Все
вокруг
скажут:
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Вот
это
да,
эти
ребята
действительно
любят
друг
друга.
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Пусть
Бог
хранит
вас,
Y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
(bis)
И
Дева
Мария
благословит
вашу
любовь
(bis)
Como
yo
vivo
de
un
lado
para
otro
Так
как
я
живу,
переезжая
с
места
на
место,
Por
que
mi
profesión
me
obliga
hacerlo
así
(bis)
Потому
что
моя
профессия
обязывает
меня
делать
это
(bis)
Me
pongo
triste
cuando
me
encuentro
lejos
Мне
становится
грустно,
когда
я
нахожусь
далеко,
Entonces
es
cuando
quiero
estar
cerca
de
ti
Именно
тогда
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Pa'
ver
si
así,
no
te
sientes
molesta
Чтобы
ты
не
грустила
Por
causa
de
la
ausencia
que
separa
nuestra
vidas
Из-за
разрывов,
разделяющих
наши
жизни.
Es
que
tus
ojos
me
dominan
Ведь
твои
глаза
покоряют
меня,
Es
que
tu
boca
me
fascina
Твои
губы
очаровывают
меня,
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Твоё
тело
сводит
меня
с
ума.
Que
cuando
estemos
juntos
Что,
когда
мы
будем
вместе,
Todo
el
mundo
diga
Все
вокруг
скажут:
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Вот
это
да,
эти
ребята
действительно
любят
друг
друга.
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Пусть
Бог
хранит
вас,
Y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
(bis)
И
Дева
Мария
благословит
вашу
любовь
(bis)
Como
tú
dices
que
vives
indecisa
Как
ты
говоришь,
ты
живешь
в
нерешительности,
Porque
la
desconfianza
te
daña
el
pensamiento
(bis)
Потому
что
недоверие
терзает
твои
мысли
(bis)
Vengo
a
decirte
en
mi
canción,
bonita
Я
пришел
сказать
тебе
в
своей
песне,
красавица,
Que
mi
alma
necesita
tu
noble
sentimineto
Что
моей
душе
нужны
твои
благородные
чувства,
Porque
en
la
vida
hay
cosas
importantes
Потому
что
в
жизни
есть
важные
вещи,
Que
son
más
elegantes
si
se
tratan
con
respeto
Которые
становятся
прекраснее,
если
к
ним
относиться
с
уважением.
Es
que
tus
ojos
me
dominan
Ведь
твои
глаза
покоряют
меня,
Es
que
tu
boca
me
fascina
Твои
губы
очаровывают
меня,
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Твоё
тело
сводит
меня
с
ума.
Que
cuando
estemos
juntos
Что,
когда
мы
будем
вместе,
Todo
el
mundo
diga
Все
вокруг
скажут:
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Вот
это
да,
эти
ребята
действительно
любят
друг
друга.
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Пусть
Бог
хранит
вас,
Y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
(bis)
И
Дева
Мария
благословит
вашу
любовь
(bis)
Hombe!,
el
cariño
que
se
tienen
Вот
это
любовь,
которая
у
них
есть,
El
amor
que
ellos
se
tienen
Любовь,
которая
есть
у
них,
El
cariño
que
se
tiene
los
dos...
Любовь,
которая
есть
у
них
двоих...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.