Paroles et traduction Diomedes Díaz - Bonita (En Vivo)
Bonita (En Vivo)
Прекрасная (В Живую)
Oye
bonita
cuando
me
estas
mirando
Ох,
красавица,
когда
ты
смотришь
на
меня
Yo
siento
que
mi
vida
cubre
todo
tu
cuerpo
(bis)
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
охватывает
все
твое
тело
(дважды)
Y
me
siento
tan
contento
Я
так
счастлив
Que
en
el
instante
pienso
Что
в
эту
секунду
думаю
Como
será
mañana
Каким
будет
завтра
Cuando
te
bese
Когда
я
поцелую
тебя
Totalmente
confiado
Полностью
уверенный
Que
si
alguien
está
mirando
Что
если
кто-то
наблюдает
Me
comprenda
en
seguida
Поймет
меня
сразу
Que
tus
ojos
me
dominan
Что
твои
глаза
покоряют
меня
Que
tu
boca
me
fascina
Твой
рот
сводит
меня
с
ума
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Твое
тело
сводит
меня
с
ума
Que
cuando
estemos
juntos
Когда
мы
будем
вместе
Todo
el
mundo
diga
Пусть
весь
мир
говорит
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Черт
возьми,
эти
ребята
любят
друг
друга
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Пусть
Бог
хранит
их
Y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
(bis)
И
Дева
благословит
любовь,
которую
они
питают
(дважды)
Como
yo
vivo
de
un
lado
para
otro
Мне
приходится
много
путешествовать
Por
que
mi
profesión
me
obliga
hacerlo
así
(bis)
Потому
что
моя
профессия
обязывает
меня
делать
это
(дважды)
Me
pongo
triste
cuando
me
encuentro
lejos
Мне
становится
грустно,
когда
я
далеко
Entonces
es
cuando
quiero
estar
cerca
de
ti
Именно
тогда
мне
хочется
быть
рядом
с
тобой
Pa'
ver
si
así,
no
te
sientes
molesta
Чтобы
увидеть,
не
расстроишься
ли
ты
Por
causa
de
la
ausencia
que
separa
nuestra
vidas
Из-за
отсутствия,
которое
разделяет
наши
жизни
Es
que
tus
ojos
me
dominan
Ведь
твои
глаза
покоряют
меня
Es
que
tu
boca
me
fascina
Твой
рот
сводит
меня
с
ума
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Твое
тело
сводит
меня
с
ума
Que
cuando
estemos
juntos
Когда
мы
будем
вместе
Todo
el
mundo
diga
Пусть
весь
мир
говорит
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Черт
возьми,
эти
ребята
любят
друг
друга
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Пусть
Бог
хранит
их
Y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
(bis)
И
Дева
благословит
любовь,
которую
они
питают
(дважды)
Como
tú
dices
que
vives
indecisa
Как
ты
говоришь,
ты
живешь
в
нерешительности
Porque
la
desconfianza
te
daña
el
pensamiento
(bis)
Потому
что
недоверие
портит
твои
мысли
(дважды)
Vengo
a
decirte
en
mi
canción,
bonita
Я
пришел
сказать
тебе
в
своей
песне,
красавица
Que
mi
alma
necesita
tu
noble
sentimineto
Что
моей
душе
нужно
твое
благородное
чувство
Porque
en
la
vida
hay
cosas
importantes
Потому
что
в
жизни
есть
важные
вещи
Que
son
más
elegantes
si
se
tratan
con
respeto
Которые
становятся
более
изысканными,
если
относиться
к
ним
с
уважением
Es
que
tus
ojos
me
dominan
Ведь
твои
глаза
покоряют
меня
Es
que
tu
boca
me
fascina
Твой
рот
сводит
меня
с
ума
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Твое
тело
сводит
меня
с
ума
Que
cuando
estemos
juntos
Когда
мы
будем
вместе
Todo
el
mundo
diga
Пусть
весь
мир
говорит
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Черт
возьми,
эти
ребята
любят
друг
друга
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Пусть
Бог
хранит
их
Y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
(bis)
И
Дева
благословит
любовь,
которую
они
питают
(дважды)
Hombe!,
el
cariño
que
se
tienen
О,
любовь,
которую
они
испытывают
El
amor
que
ellos
se
tienen
Любовь,
которую
они
питают
друг
к
другу
El
cariño
que
se
tiene
los
dos...
Любовь,
которую
они
имеют
друг
к
другу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.