Diomedes Díaz - Camino Largo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz - Camino Largo




Camino Largo
Long Road
Busco en las noches serenas de mi tierra
In the quiet nights of my homeland I search
La triste nota que brota de un acordeón
For the mournful note that flows from an accordion
Para sentirme de nuevo enamorado
To feel myself anew in love
Yo vengo del pasado de versos y canción
I come from the past of poetry and song
Miro la senda de mis antepasados
I behold the path of my ancestors
Y encuentro que sufrieron por culpa de un amor
And I find that they suffered because of love
Yo le ruego al viento y a la noche
I beg the wind and the night
Que me de fuerza pa' no quererte
To give me strength to stop loving you
Llora el alma y al final presiento
My soul weeps and I feel deep within
Que tu amor me causara la muerte
That your love will bring me to my death
Mirare hacia el cielo y entre las montañas
I will look towards the sky and among the mountains
Volaran mis pensamientos muy lejos de aquí
My thoughts will fly far away from here
Con paso muy firme buscando un camino
With a firm step I search for a path
Donde pueda detenerme al olvidarte a ti
Where I can stop and forget you
Bajo un nuevo cielo sembrar nueva vida
Under a new sky I will sow new life
Una de esperanza donde pueda ser feliz
One of hope, where I can be happy
Yo se que no lo encuentro, ese camino largo
But I know I will not find it, that long road
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Long as my sorrows, sorrows that hurt me
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Long as my sorrows, sorrows that hurt me
Si mis palabras conservan el aliento
If my words still carry meaning
Las viejas huellas de mi vida cantaran
The old trails of my life will sing
Muere el deseo ya no estas a mi lado
My desire dies for you are not by my side
Y el amor que infinitas estrellas lloraran
And love that countless stars once cried
Ojos muy tristes de mirar enlutado
Mournful eyes that stare in sorrow
Sentimientos heridos tan solo quedaran
Only wounded feelings will remain
Amanece y llega un nuevo día
Day breaks and a new day comes
Mil puñales me parten el alma
A thousand daggers pierce my soul
Que será de la esperanza mía
What will become of my hope?
Por favor devuélveme la calma
Please give me back my peace
Mirare hacia el cielo y entre las montañas
I will look towards the sky and among the mountains
Volaran mis pensamientos muy lejos de aquí
My thoughts will fly far away from here
Con paso muy firme buscando un camino
With a firm step I search for a path
Donde pueda detenerme al olvidarte a ti
Where I can stop and forget you
Bajo un nuevo cielo sembrar nueva vida
Under a new sky I will sow new life
Una de esperanza donde pueda ser feliz
One of hope, where I can be happy
Yo se que no lo encuentro, ese camino largo
But I know I will not find it, that long road
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Long as my sorrows, sorrows that hurt me
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Long as my sorrows, sorrows that hurt me
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Long as my sorrows, sorrows that hurt me





Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.