Paroles et traduction Diomedes Díaz - Camino Largo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busco
en
las
noches
serenas
de
mi
tierra
Я
ищу
в
безмятежных
ночах
моей
земли
La
triste
nota
que
brota
de
un
acordeón
Печальную
ноту,
льющуюся
из
аккордеона
Para
sentirme
de
nuevo
enamorado
Чтобы
снова
почувствовать
себя
влюблённым
Yo
vengo
del
pasado
de
versos
y
canción
Я
вышел
из
прошлого,
несущего
стихи
и
песни
Miro
la
senda
de
mis
antepasados
Смотрю
на
тропу
своих
предков
Y
encuentro
que
sufrieron
por
culpa
de
un
amor
И
вижу,
что
они
страдали
из-за
любви
Yo
le
ruego
al
viento
y
a
la
noche
Я
прошу
ветра
и
ночи
Que
me
de
fuerza
pa'
no
quererte
Дать
мне
силы
не
любить
тебя
Llora
el
alma
y
al
final
presiento
Душа
плачет,
и
я
предчувствую,
Que
tu
amor
me
causara
la
muerte
Что
твоя
любовь
станет
причиной
моей
смерти
Mirare
hacia
el
cielo
y
entre
las
montañas
Я
погляжу
на
небо
и
на
горы
Volaran
mis
pensamientos
muy
lejos
de
aquí
Мои
мысли
улетят
далеко
отсюда
Con
paso
muy
firme
buscando
un
camino
Твёрдым
шагом
буду
искать
путь,
Donde
pueda
detenerme
al
olvidarte
a
ti
Где
я
смогу
остановиться,
чтобы
тебя
забыть
Bajo
un
nuevo
cielo
sembrar
nueva
vida
Под
новым
небом
я
посею
новую
жизнь
Una
de
esperanza
donde
pueda
ser
feliz
Жизнь
надежды,
в
которой
смогу
быть
счастлив
Yo
se
que
no
lo
encuentro,
ese
camino
largo
Я
знаю,
что
не
найду
этого
длинного
пути
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинного,
как
мои
страдания,
которые
причиняют
мне
боль
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинного,
как
мои
страдания,
которые
причиняют
мне
боль
Si
mis
palabras
conservan
el
aliento
Если
мои
слова
сохранят
своё
дыхание
Las
viejas
huellas
de
mi
vida
cantaran
Старые
следы
моей
жизни
будут
петь
Muere
el
deseo
ya
no
estas
a
mi
lado
Желание
умирает,
тебя
больше
нет
рядом
со
мной
Y
el
amor
que
infinitas
estrellas
lloraran
И
бесконечные
звёзды
будут
оплакивать
любовь
Ojos
muy
tristes
de
mirar
enlutado
Печальные
глаза,
устремлённые
в
траур
Sentimientos
heridos
tan
solo
quedaran
Останутся
лишь
раненые
чувства
Amanece
y
llega
un
nuevo
día
Забрезжит
рассвет,
настанет
новый
день
Mil
puñales
me
parten
el
alma
Тысячи
кинжалов
разрывают
мою
душу
Que
será
de
la
esperanza
mía
Что
станет
с
моей
надеждой?
Por
favor
devuélveme
la
calma
Пожалуйста,
верни
мне
покой
Mirare
hacia
el
cielo
y
entre
las
montañas
Я
погляжу
на
небо
и
на
горы
Volaran
mis
pensamientos
muy
lejos
de
aquí
Мои
мысли
улетят
далеко
отсюда
Con
paso
muy
firme
buscando
un
camino
Твёрдым
шагом
буду
искать
путь,
Donde
pueda
detenerme
al
olvidarte
a
ti
Где
я
смогу
остановиться,
чтобы
тебя
забыть
Bajo
un
nuevo
cielo
sembrar
nueva
vida
Под
новым
небом
я
посею
новую
жизнь
Una
de
esperanza
donde
pueda
ser
feliz
Жизнь
надежды,
в
которой
смогу
быть
счастлив
Yo
se
que
no
lo
encuentro,
ese
camino
largo
Я
знаю,
что
не
найду
этого
длинного
пути
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинного,
как
мои
страдания,
которые
причиняют
мне
боль
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинного,
как
мои
страдания,
которые
причиняют
мне
боль
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинного,
как
мои
страдания,
которые
причиняют
мне
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.