Paroles et traduction Diomedes Díaz - Cristina Isabel
Cristina Isabel
Кристина Изабель
Con
todo
el
sentimiento
que
identifica
mis
canciones
Со
всем
чувством,
которое
характеризует
мои
песни,
Hago
este
paseo
para
una
hermosa
mujer
Я
посвящаю
эту
песню
прекрасной
женщине.
¡Ay!
llama
Cristina
Isabel
la
reina
de
mis
amores
Ах!
Зовут
ее
Кристина
Изабель,
королева
моей
любви.
Llama
Cristina
Isabel
la
reina
de
mis
amores
Зовут
ее
Кристина
Изабель,
королева
моей
любви.
Es
una
morena
que
yo
tengo
en
montería
Эта
смуглянка
живет
в
Монтерии.
Ella
es
como
un
premio
que
Dios
le
ha
dado
a
mi
vida
Она
словно
награда,
которую
Бог
послал
в
мою
жизнь.
¡Ay!
porque
es
honesta
y
sencilla
así
como
yo
quería
Ах!
Потому
что
она
честная
и
простая,
именно
такой,
какой
я
ее
хотел.
Porque
es
honesta
y
sencilla
así
como
yo
quería
Потому
что
она
честная
и
простая,
именно
такой,
какой
я
ее
хотел.
Esté
segura
Cristina
Isabel
Будь
уверена,
Кристина
Изабель,
Esa
morena
de
montería
Смуглянка
из
Монтерии,
Esté
segura
Cristina
Isabel
Будь
уверена,
Кристина
Изабель,
Esa
morena
de
montería
Смуглянка
из
Монтерии,
¡Ay!
que
yo
la
quiero
más
cada
día
Ах!
Что
я
люблю
тебя
все
больше
с
каждым
днем,
Y
estoy
seguro
me
quiere
también
И
я
уверен,
ты
тоже
любишь
меня,
Porque
soy
hombre
que
sabe
querer
Потому
что
я
мужчина,
который
знает,
как
любить,
Con
gran
firmeza
y
sin
hipocresía
С
большой
твердостью
и
без
лицемерия.
Yo
desde
muy
niño
vivía
deseando
encontrarme
С
самого
детства
я
мечтал
встретить
Una
mujer
buena
aunque
no
fuera
bonita
Добрую
женщину,
пусть
даже
не
красавицу.
¡Ay!
me
importan
las
cualidades
Ах!
Для
меня
важны
качества,
No
lo
pobre
ni
lo
rica
А
не
богатство
или
бедность.
Me
importan
las
cualidades
Для
меня
важны
качества,
No
lo
pobre
ni
lo
rica
А
не
богатство
или
бедность.
Si
un
monteriano
de
ti
llega
a
enamorarse
Если
какой-нибудь
монтериец
в
тебя
влюбится,
Dile
que
en
el
Valle
tú
tienes
a
un
hombre
fiel
Скажи
ему,
что
в
Валье
у
тебя
есть
верный
мужчина,
¡Ay!
que
no
hace
más
que
adorarte
y
tú
lo
adoras
también
Ах!
Который
только
и
делает,
что
обожает
тебя,
и
ты
обожаешь
его
тоже.
Que
no
hace
más
que
adorarte
y
tú
lo
adoras
también
Который
только
и
делает,
что
обожает
тебя,
и
ты
обожаешь
его
тоже.
Esté
segura
Cristina
Isabel
Будь
уверена,
Кристина
Изабель,
Esa
morena
de
montería
Смуглянка
из
Монтерии,
Esté
segura
Cristina
Isabel
Будь
уверена,
Кристина
Изабель,
Esa
morena
de
montería
Смуглянка
из
Монтерии,
¡Ay!
que
yo
la
quiero
más
cada
día
Ах!
Что
я
люблю
тебя
все
больше
с
каждым
днем,
Y
estoy
seguro
me
quiere
también
И
я
уверен,
ты
тоже
любишь
меня,
Porque
soy
hombre
que
sabe
querer
Потому
что
я
мужчина,
который
знает,
как
любить,
Con
gran
firmeza
y
sin
hipocresía
С
большой
твердостью
и
без
лицемерия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edilberto Daza Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.