Diomedes Díaz - De Mi Propia Raza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz - De Mi Propia Raza




De Mi Propia Raza
From My Own Race
Voy a tratar de ahorrar unos centavos para hacer una casa
I'm going to try to save some money to buy a house
Porque en verdad estoy enamorado pero ahora es en serio
Because I'm really in love, but now it's serious
Pa′ hacer un hogar nuevo, con una muchacha, ay
To make a new home, with a girl, oh
De allá de mi pueblo, de mi propia raza
From my hometown, from my own race
Y cómo la quiero, le tengo confianza, ay
And how I love her, I trust her, oh
Por eso primero, voy a hacer la casa
That's why first, I'm going to build the house
Para que nada le haga falta
So that she won't lack anything
El día en que nos organicemos
The day we get settled down
Ay, para que nada le haga falta
Oh, so that she won't lack anything
El día en que nos organicemos
The day we get settled down
Como yo soy un hombre de trabajo, puedo pedir fia'o
As I am a working man, I can ask for credit
Y el que me fíe seguro que le pago, ya verán ustedes
And whoever trusts me, I'll surely pay them back, you'll see
Pa′ sacá unos muebles, aunque sea por letra
To get some furniture, even if it's on credit
La cama y la mesa, lo demas, compra'o
The bed and the table, the rest, I'll buy
Y de aquí a diciembre, ya los he paga'o
And by December, I'll have paid for them
Porque he trabaja′o y por eso puedo
Because I've worked hard and that's why I can
Todo eso tengo pensa′o
I've thought about all that
Pa' el día en que nos organicemos
For the day we get settled down
Ay, todo eso tengo pensa′o
Oh, I've thought about all that
Pa' el día en que nos organicemos, ′ombe
For the day we get settled down, honey
porque lo que se debe
Yes, because what is owed
Ya no es de uno
Is no longer yours
Esta es una mujer muy especial pa' viví con ella
This is a very special woman to live with
Me gusta su manera de tratar, es bonita y sería
I like the way she treats me, she is pretty and serious
Y es sentimental, lo mismo que yo
And she's sentimental, just like me
Y eso me obligó a pensar en serio
And that made me think seriously
Por eso la quiero y le pido a Dios
That's why I love her and I ask God
Que Él sabe que yo, soy un hombre bueno
That He knows that I am a good man
Fue por eso que te mandó
That's why he sent you
Para que nos organicemos
So that we can settle down
Ay, fue por eso que te mandó
Oh, that's why he sent you
Para que nos organicemos
So that we can settle down






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.